Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Europese richtlijn
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese richtlijn zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge Richtlijn 2002/59/EG van de EU betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart, die maritieme veiligheid en verontreinigingsparaatheid centraal stelt, heeft de Europese Unie zich ertoe verbonden tegen 2008 een kustmonitoringsysteem voor het scheepsverkeer voor heel de EU op te zetten.

À la suite de l’adoption de la directive 2002/59/CE relative à la mise en place d’un système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information, qui met l’accent sur la sécurité maritime et la préparation en matière de pollution, l’Union européenne a entrepris de mettre en place d’ici 2008 un système de suivi du trafic des navires côtiers pour l’ensemble de l’UE.


Dit is belangrijk gezien ook de Europese richtlijn zich momenteel verzet tegen een expliciet quota voor kmo's.

C'est une avancée non négligeable, d'autant que la directive européenne s'oppose elle aussi pour l'instant à la fixation explicite d'un quota en faveur des PME.


Dit is belangrijk gezien ook de Europese richtlijn zich momenteel verzet tegen een expliciet quota voor kmo's.

C'est une avancée non négligeable, d'autant que la directive européenne s'oppose elle aussi pour l'instant à la fixation explicite d'un quota en faveur des PME.


Het doel dat erin bestaat uitvoering te verlenen aan die Europese richtlijn of de Belgische wetgeving te harmoniseren met de wetgeving van de andere lidstaten kan op zich geen verschil in behandeling verantwoorden onder vreemdelingen-onderdanen van landen die geen lid zijn van de Europese Unie, naargelang zij hun verblijfsrecht hebben verkregen in het kader van een gezinshereniging met een Belgische echtgenoot of een echtgenoot die de nationaliteit van een lidstaat heeft, enerzijds, dan wel met een echtgenoot die ...[+++]

L'objectif de donner exécution à cette directive européenne ou d'harmoniser la législation belge avec la législation des autres Etats membres ne saurait, en soi, justifier une différence de traitement entre étrangers ressortissants de pays tiers à l'Union européenne, selon qu'ils ont obtenu leur droit de séjour dans le cadre d'un regroupement familial avec un conjoint belge ou possédant la nationalité d'un Etat membre d'une part ou avec un conjoint possédant la nationalité d'un Etat tiers d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzocht om zich uit te spreken in het kader van een prejudiciële vraag, over de vraag of [de] Richtlijn (en dus de verdragen van Espoo en Aarhus) toepasbaar is op de beslissing tot vergunning om de exploitatie verder te zetten, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie meermaals geoordeeld (Zie not. Arrest van 17 maart 2011 zaak C-275/09 en Arrest van 19 april 2012, zaak C-121/11, evenals de interpretatieve nota van de richt ...[+++]

Appelée à se prononcer dans le cadre d'une question préjudicielle, sur la question de savoir si la Directive, (et donc les conventions Espoo et Aarhus) étaient applicables à la décision d'autorisation de poursuite d'une exploitation, La Cour de Justice de l'Union Européenne a dit pour droit à plusieurs reprises (Voy. not. Arrêt du 17 mars 2011 affaire C-275/09 et l'Arrêt du 19 avril 2012, affaire C-121/11 ainsi que la note d'interprétation de la directive de la Commission européenne du 11 mai 2015) que :


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wa ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


De heer Vandenberghe sluit zich aan bij de algemene vraag van de heer Beke en wenst tevens duidelijk te weten of het wetsontwerp enkel een omzetting van een Europese richtlijn betreft of op sommige vlakken verder gaat dan wat op basis van de Europese richtlijn wordt gevraagd.

M. Vandenberghe se rallie à la question générale de M. Beke et souhaite savoir, lui aussi, avec précision si le projet de loi vise à transposer purement et simplement une directive européenne ou si, sur certains points, il va plus loin que ce qui est demandé sur la base de la directive européenne.


herinnert aan de bepalingen van de richtlijn inzake vrij verkeer die Unieburgers het recht geven in een andere lidstaat te verblijven, mits zij geen belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel; merkt echter op dat de lidstaten zich dienen te houden aan de uitspraken van het Europese Hof van Justitie , dat uitlegging heeft gegeven aan de term „voldoende bestaansmiddelen” in de zin van de richtlijn.

rappelle les dispositions de la directive sur la libre circulation qui donnent aux citoyens de l'Union le droit de résider dans un autre État membre, dans la mesure où ils ne représentent pas une charge pour le système d'assistance sociale; note toutefois, que les États membres devraient se conformer aux arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes , qui ont apporté une interprétation, aux fins de la directive, sur le sens de l'expression «ressources suffisantes».


Het verslag laat zien dat de voor Europese producties gereserveerde zendtijd in 2001 bijna 67% en in 2002 66% bedraagt en daarmee ver boven de door de richtlijn verplichte drempel van 50% ligt. Europese producties van onafhankelijke producenten: de vervaardiging van Europese producties van onafhankelijke producenten heeft zich gestabiliseerd op een derde van de toegestane zendtijd, ofwel op ongeveer 50% van alle Europese producties ...[+++]

En ce qui concerne la production d'œuvres européennes de producteurs indépendants, celle-ci s'est stabilisée à un tiers du temps de diffusion total autorisé ou, de manière globale, à 50 % de l'ensemble des œuvres européennes (producteurs indépendants ou non).


Daarin werd beslist dat de zesde Europese richtlijn zich verzet tegen het recht van een belastingplichtige om belasting af te trekken indien de transactie waarop dit recht is gebaseerd een misbruik vormt.

Il prévoit que la sixième directive européenne s'oppose au droit d'un assujetti de déduire la taxe si la transaction sur laquelle ce droit est basé constitue un abus.




Anderen hebben gezocht naar : europese richtlijn     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese richtlijn zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn zich' ->

Date index: 2023-08-28
w