Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITELEC
Handvest van Aalborg
Handvest van Leipzig

Vertaling van "europese steden willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van Leipzig | Handvest van Leipzig betreffende duurzame Europese steden

Charte de Leipzig | Charte de Leipzig sur la ville européenne durable


Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]

Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]


Handvest van Aalborg | Handvest van Europese steden en gemeenten op weg naar duurzaamheid

Charte d'Aalborg | Charte des villes européennes pour la durabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor de energie-unie, lichtte toe: "Burgemeesters willen actie ondernemen om hun steden slimmer en duurzamer te maken.

Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Les maires veulent prendre des mesures et rendre leurs villes plus "intelligentes" et plus durables.


De Europese verscheidenheid voorziet dan ook in een leerplatform voor steden die een cultureel dynamisch en creatief ecosysteem willen ontwikkelen.

Par conséquent, la diversité européenne fournit une plateforme d'apprentissage aux villes qui souhaitent développer davantage un écosystème dynamique et créatif sur le plan culturel.


Europese steden en regio's willen van hernieuwbare energie na 2020 een "belangrijke speler" maken

Le CdR présente son projet visant à faire des énergies renouvelables un "acteur de premier plan" après 2020


De steden willen hen wel begeleiden, maar er is een gebrek aan middelen en een gebrek aan een overkoepelend juridisch kader om die moeilijke opdracht tot een goed einde te brengen. ln februari 2010 zei u dat het probleem van de Roma een Europese aanpak vereist (vraag nr. 18884, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 24 februari 2010, CRIV 52 COM 806, blz. 20).

Les villes sont disposées à leur assurer un accompagnement mais les moyens font défaut et il n'existe pas de cadre juridique général pour mener à bien cette mission difficile. En février 2010, vous avez déclaré que le problème des Roms exige une approche européenne (question n°18884, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission des Relations extérieures, 24 février 2010, CRIV 52 COM 806, p. 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günther H. Oettinger, EU-commissaris voor Energie: "Met het Europese innovatiepartnerschap voor slimme steden en gemeenschappen willen wij ervoor zorgen dat er in zoveel mogelijk steden in duurzame ontwikkeling wordt geïnvesteerd.

M. Günther H. Oettinger, commissaire européen chargé de l’énergie, a déclaré: «Le partenariat européen pour l’innovation en faveur de villes intelligentes consiste à investir dans le développement durable dans autant de villes que possible.


Als een onderneming bijvoorbeeld vestigingen heeft in verschillende Europese steden, willen we een verhuizing binnen datzelfde bedrijf mogelijk maken zonder in elk land opnieuw te hoeven beginnen met de procedures.

Si, par exemple, une entreprise possède des bureaux dans diverses villes européennes, l’idée est de faciliter la mobilité au sein d’une même entreprise sans devoir recommencer les procédures depuis le début dans chaque pays.


Als we meer willen doen om het milieu en het klimaat te beschermen en het verkeer veiliger te maken, hebben de Europese steden aanzienlijke steun van de EU nodig.

Si nous voulons faire plus pour l'environnement et la protection du climat et garantir des transports sûrs, les villes d'Europe vont avoir besoin d'une aide substantielle de l'UE.


De Europese steden moeten leefbaar en duurzaam zijn en een hoge levenskwaliteit bieden, zodat de burgers er willen leven en werken en bedrijven er willen investeren.

Les villes européennes doivent être vivables, durables, et offrir une qualité de vie élevée, de sorte que les citoyens désirent y vivre et y travailler et que les entreprises investissent.


Ons document kan de discussie die wij binnen de Europese instellingen en met verenigingen van steden en met niet-gouvernementele instanties op gang zouden willen brengen, vergemakkelijken", aldus Commissielid Monika Wulf-Mathies.

Notre document peut faciliter la discussion que nous souhaitons engager dans les institutions européennes et avec les organisations non gouvernementales et les associations centrées sur la ville", a déclaré Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire pour la politique régionale.


De partners in dit op te richten samenwerkingskader zijn enerzijds de Commissie en anderzijds de Europese campagne voor duurzame steden en gemeenten (een samenwerkingsverband van 540 plaatselijke overheden die zich willen toeleggen op de uitwerking en toepassing van een plaatselijk op duurzaamheid afgestemd beleid).

Les partenaires du cadre de coopération à mettre en place sont, d'une part, la Commission, et, d'autre part, la Campagne pour des villes européennes durables et les réseaux de villes (à savoir un regroupement de 540 collectivités locales résolues à élaborer des politiques locales et à agir en faveur de la durabilité).




Anderen hebben gezocht naar : citelec     handvest van aalborg     handvest van leipzig     europese steden willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese steden willen' ->

Date index: 2021-02-26
w