Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ECS
EFQM
ESC
ESO
ETF
Eurofound
Europese Culturele Stichting
Europese Stichting voor Kwaliteitsbeheersing
Europese Stichting voor de Cultuur
Europese Stichting voor kwaliteitszorg
Europese Stichting voor opleiding
Europese stichting
Stichting van Dublin

Traduction de «europese stichting zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]


Europese Stichting voor Kwaliteitsbeheersing | Europese Stichting voor kwaliteitszorg | EFQM [Abbr.]

Fondation européenne pour la gestion de la qualité | Fondation européenne pour le management par la qualité | EFQM [Abbr.]


Europese Culturele Stichting | Europese Stichting voor de Cultuur | ECS [Abbr.] | ESC [Abbr.]

Fondation européenne de la culture | FEC [Abbr.]


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Conseil d'administration de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail


Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]

Fondation européenne pour la formation [ ETF [acronym] ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donateurs aan een Europese stichting zullen recht hebben op dezelfde fiscale voordelen als donateurs aan een in hun eigen lidstaat gevestigde stichting.

Leurs donateurs jouiront des mêmes avantages fiscaux que s'ils effectuaient des dons à une fondation établie dans leur propre État membre.


Er zullen institutionele raamwerken en plannen voor samenwerking worden opgezet, naar het voorbeeld van de Europese Stichting voor opleiding en het TEMPUS-programma.

Les cadres institutionnels et les projets de coopération seront établis avec l'appui de la Fondation européenne de la formation et du programme TEMPUS.


In dit kader zal, evenals op andere gebieden, bijzondere aandacht worden besteed aan de rol van de vrouw. De Europees-Arabische Handelsschool in Granada en de Europese Stichting in Turijn zullen ook aan deze samenwerking bijdragen.

L'École euro-arabe d'administration des entreprises de Grenade et la Fondation européenne de Turin apporteront aussi leur contribution à cette coopération.


Er zullen institutionele raamwerken en plannen voor samenwerking worden opgezet, naar het voorbeeld van de Europese Stichting voor opleiding en het TEMPUS-programma.

Les cadres institutionnels et les projets de coopération seront établis avec l'appui de la Fondation européenne de la formation et du programme TEMPUS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit kader zal, evenals op andere gebieden, bijzondere aandacht worden besteed aan de rol van de vrouw. De Europees-Arabische Handelsschool in Granada en de Europese Stichting in Turijn zullen ook aan deze samenwerking bijdragen.

L'École euro-arabe d'administration des entreprises de Grenade et la Fondation européenne de Turin apporteront aussi leur contribution à cette coopération.


Om te worden erkend als Europese politieke partij of Europese politieke stichting zullen organisaties aan strenge eisen moeten voldoen op het gebied van interne democratie, goed bestuur, controleerbaarheid, transparantie en eerbied voor de waarden waarop de Europese Unie berust.

Pour être reconnues comme un parti politique européen ou une fondation politique européenne, ces organisations devront satisfaire à des normes strictes en matière de démocratie interne, de gouvernance, d'obligation de rendre des comptes et de transparence et respecter les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée.


1 bis. Alle personeelsleden die door de Stichting uit hoofde van Verordening (EGKS, EEG, EURATOM) 1860/76 van 29 juni 1976 houdende vaststelling van de regeling welke van toepassing is op het personeel van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden * vóór [datum van inwerkingtreding van deze verordening] aangeworven zijn, zullen worden beschouwd als te zijn aangeworven uit hoofde van het Statuut v ...[+++]

1 bis. Tout le personnel de la Fondation recruté en vertu du règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 1860/76 du Conseil du 29 juin 1976 portant fixation du régime applicable au personnel de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail* avant le [date d'entrée en vigueur du présent règlement] est soumis au statut du personnel applicable aux fonctionnaires des Communautés européennes.


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de Stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de doo ...[+++]

A. considérant que dans son programme de travail pour 2001, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Fondation de Dublin) avait pour but de développer et de mettre en œuvre des programmes de recherche moins nombreux, mais plus substantiels, afin de renforcer le rôle de la Fondation en tant qu'espace de débat, de mettre en place une stratégie de communication cohérente, d'accroître sa responsabilité, sa transparence et sa rentabilité et de tenir compte des évolutions importantes au sein de l'Union européenne,


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de door ...[+++]

A. considérant que dans son programme de travail pour 2001, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Fondation de Dublin) avait pour but de développer et de mettre en œuvre des programmes de recherche moins nombreux, mais plus substantiels, afin de renforcer le rôle de la Fondation en tant qu'espace de débat, de mettre en place une stratégie de communication cohérente, d'accroître sa responsabilité, sa transparence et sa rentabilité et de tenir compte des évolutions importantes au sein de l'Union européenne,


3. verzoekt om een evaluatie van de bestaande samenwerking tussen de agentschappen en om een analyse van de voor- en nadelen van een fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk; alvorens de Commissie echter een eventuele fusie tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk onderzoekt, dient zij de conclusies en voorstellen te analyseren die ...[+++]

3. demande que soit effectuée une évaluation qui examine la coopération existant entre les agences et qui analyse les avantages/inconvénients d'une fusion entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail; estime néanmoins que, avant que la Commission n'examine une éventuelle fusion entre la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Ag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese stichting zullen' ->

Date index: 2022-08-11
w