Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie als india ingrijpend veranderd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie en India hebben een gezamenlijke verklaring over de top afgegeven.

L'Union européenne et l'Inde ont publié une déclaration conjointe à l'issue du sommet.


4. De Belgische relatie met India dient vooral gekaderd te worden binnen het Cooperation Agreement van 1994 van de Europese Unie met India en het Strategic Partnership van 2004.

4. La relation de la Belgique et de l'Inde s'inscrit essentiellement dans le cadre de l'Accord de coopération de 1994 entre l'Union européenne et l'Inde et le Partenariat stratégique de 2004.


Sinds 2000 hebben de Lissabonstrategie, Onderwijs en opleiding 2010, het proces van Kopenhagen en de uitbreiding van de EU de Europese context van de beroepsopleiding ingrijpend veranderd.

Depuis l’an 2000, la stratégie de Lisbonne, le programme « Éducation et formation 2010 », le processus de Copenhague et l’élargissement de l’Union ont radicalement modifié le paysage européen de l'enseignement et de la formation professionnels.


Sinds 2004 organiseren de Europese Unie en India regelmatig een mensenrechtendialoog.

Depuis 2004, l'Union européenne et l'Inde organisent régulièrement un dialogue portant sur les droits de l'Homme.


1. Verleent de Europese Unie (EU) nog steeds ontwikkelingshulp aan India, en zo ja, hoeveel bedraagt die en wat houdt die precies in?

1. Pouvez-vous indiquer si l'Union européenne (UE) apporte encore une aide au développement à l'Inde et si oui, de quels montants et de quel ordre?


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque la passation et l'exécution du marché publ ...[+++]


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie ...[+++]aarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van invloed is op de markten, maar ook op de maatschappij als geheel.

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étenden ...[+++]


Technologie heeft zowel de economie als het maatschappelijk leven ingrijpend veranderd en moet het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie en de doorgifte aan derde landen en internationale organisaties verder vergemakkelijken en daarbij een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens garanderen.

Les technologies ont transformé à la fois l'économie et les rapports sociaux, et elles devraient encore faciliter le libre flux des données à caractère personnel au sein de l'Union et leur transfert vers des pays tiers et à des organisations internationales, tout en assurant un niveau élevé de protection des données à caractère personnel.


Volgens de Tsjechische premier Petr Necas zijn de omstandigheden immers veranderd sinds de Tsjechen zich in 2003 uitspraken over toetreding tot de Europese Unie en dus ook tot de euro.

Selon monsieur Petr Necas, le premier ministre tchèque, les circonstances ont en effet changé depuis que les Tchèques se sont prononcés en faveur de l'adhésion à l'Union européenne et à la zone euro en 2003.


- Het project voor de Europese onderzoekruimte heeft de achtergrond waartegen onderzoek en onderzoekbeleid in Europa plaatsvinden vrij ingrijpend veranderd.

- Le projet d'Espace européen de la recherche a modifié assez profondément l'environnement de la recherche et des politiques de recherche en Europe.


w