C. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie andermaal de rechten bevestigt die op de eerste plaats voortkomen uit de grondwettelijke tradities en internationale verplichtingen die de lidstaten gemeen hebben, het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de sociale handvesten van de Gemeenschap en de Raad van Europa, en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europees Hof voor de rechten van de mens,
C. considérant que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne réaffirme les droits qui résultent notamment des traditions constitutionnelles et des obligations internationales communes aux États membres, du traité UE et des traités communautaires, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des Chartes sociales adoptées par la Communauté et par le Conseil de l'Europe, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour européenne des droits de l'homme,