Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie daadwerkelijk alomvattend " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede worden manieren voorgesteld om de aanpak van de Europese Unie daadwerkelijk alomvattend te maken.

En second lieu, elle propose des moyens pour faire en sorte que l’approche adoptée par l’Union européenne soit réellement globale.


Alle landen moeten zich er ondubbelzinnig toe verbinden, in woord en daad, om de erfenis van het verleden te boven te komen, door verzoening en de oplossing van openstaande kwesties, met name grensgeschillen, ruim vóór toetreding tot de Europese Unie.Een alomvattende, wettelijk bindende normalisatie-overeenkomst tussen Servië en Kosovo is nodig voor de vooruitgang van deze landen op hun Europese traject.

Tous les pays doivent s'engager sans équivoque, en paroles comme en actes, à surmonter l'héritage du passé, en parvenant à se réconcilier et en résolvant les litiges en suspens, notamment les différends frontaliers, bien avant leur adhésion à l'Union européenne.Un accord de normalisation des relations, global et juridiquement contraignant, doit être conclu entre la Serbie et le Kosovo afin de leur permettre d'avancer sur leur trajectoire européenne respective.


In de ogen van de Commissie is de huidige situatie duidelijk onbevredigend: zij garandeert niet dat de veiligheid en gezondheid van de werknemers in de hele Europese Unie daadwerkelijk conform het EU-recht beschermd worden, noch dat de ondernemingen en de werknemers bij de organisatie van de arbeidstijd voldoende flexibiliteit geboden wordt.

De l’avis de la Commission, la situation actuelle n’est, de toute évidence, pas satisfaisante: elle ne garantit ni que la santé et la sécurité des travailleurs sont protégées efficacement à travers l’Union européenne conformément à la législation de l’UE, ni qu’une flexibilité suffisante est accordée aux entreprises et aux travailleurs en matière d’organisation du temps de travail.


4. De partijen komen overeen om overeenkomstig de totaalaanpak van migratie en mobiliteit een alomvattende dialoog tot stand te brengen over relevante migratiegerelateerde aangelegenheden, onder andere om de mogelijkheid te onderzoeken van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kazachstan waarbij de specifieke verplichtingen voor de lidstaten van de Europese Unie en de Republiek Kazachstan inzake overname worden geregeld, met inbegrip van een verplichtin ...[+++]

4. Les parties conviennent d'instaurer un dialogue global sur les questions en matière de migration qui soit conforme à l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité, afin d'examiner notamment la possibilité de négocier un accord entre l'Union européenne et la République du Kazakhstan régissant les obligations spécifiques incombant aux Etats membres de l'Union européenne et à la République du Kazakhstan en matière de réadmission, et comportant une obligation de réadmission des ressortissants d'autres pays et des apatrides, et d'examiner la possibilité de négocier, en parallèle, un accord visant à faciliter la délivra ...[+++]


Aangaande de begroting voor ontwikkelingssamenwerking is minister Michel van mening dat men zich de vraag moet stellen of de Europese Unie niet veeleer dan regelmatig de bijdragen voor de grote internationale organisaties te verhogen, een deel van de bedragen die niet voor precieze projecten worden uitgegeven, moet gebruiken om de schulden van die landen tegenover de Europese Unie daadwerkelijk te verminderen.

En ce qui concerne le budget de la coopération au développement, le ministre Michel est d'avis qu'il faut se poser la question de savoir si l'Union européenne ne devrait pas, plutôt que d'augmenter régulièrement les contributions accordées aux grandes organisations internationales, utiliser une partie des sommes que l'on n'arrive pas à engager dans des projets précis, à la réduction réelle de la dette de ces pays vis à vis de l'Union européenne.


Wat de uitbreiding betreft, is mevrouw Moerman verheugd over het standpunt van België, dat het voorstel van de Europese Commissie steunt om de Europese Unie daadwerkelijk met tien landen uit te breiden.

En ce qui concerne l'élargissement, Mme Moerman se félicite de la position de la Belgique qui soutient la proposition avancée par la Commission européenne d'élargir effectivement l'Union européenne à dix nouveau pays.


Hier kan de Europese Unie daadwerkelijk iets betekenen en het reële verschil maken om het land en de bevolking te helpen de humanitaire en economische catastrofe te boven te komen.

Sur cette question, l’Europe peut effectivement peser et faire la différence afin d’aider le pays et sa population à surmonter la catastrophe humanitaire et économique.


De Europese Raad van Korfoe (24 en 25 juni 1994) geeft de Raad de opdracht om, samen met de Commissie, een evaluatie uit te voeren van het alomvattende beleid van de Europese Unie in de regio van het Middellandse-Zeebekken, alsmede van de eventuele initiatieven met het oog op de versterking van dat beleid op korte en middellange termijn, rekening houdend met de mogelijkheid een conferentie te beleggen waaraan de Europese Unie en haar mediterrane partners zouden deelnemen.

Le Conseil européen de Corfou (24 et 25 juin 1994) «charge le Conseil d'évaluer, conjointement avec la Commission, la politique globale de l'Union européenne dans la région du Bassin méditerranéen et d'éventuelles initiatives en vue de renforcer cette politique à court et à moyen terme compte tenu de la possibilité de convoquer une conférence à laquelle participeraient l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens».


Het Belgische Parlement behoorde (samen met het Deense en het Britse Parlement) tot de eersten om ervoor te zorgen dat de nationale parlementen daadwerkelijk deelnamen aan het onderzoek van het beleid en de wetgeving van de Europese Unie, dankzij de goede samenwerking in het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden tussen de Belgische delegaties van de drie daarin vertegenwoordigde assemblees (Kamer van volksvertegenwoordigers, Senaat, Europees Parlement) en dankzij de regering die het Parlement informe ...[+++]

Le Parlement belge a été parmi les premiers (avec les parlements danois et britannique) pour assurer la participation effective des parlements nationaux à l'examen des politiques et de la législation de l'Union européenne, grâce à la bonne collaboration au sein du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes entre les délégations belges des trois Assemblées y représentées (Chambre des représentants, Sénat, Parlement européen) et grâce au Gouvernement informant le Parlement sur ses activités au sein du Conseil des ministres de l'Union européenne.


Het is van doorslaggevend belang dat de Europese Unie daadwerkelijk gaat samenwerken met derde landen en bevoegde internationale organisaties.

Il sera déterminant que l'Union européenne développe une véritable politique partenariale avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie daadwerkelijk alomvattend' ->

Date index: 2022-05-27
w