Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "europese unie daar jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde su ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede verschil in behandeling zou voortvloeien uit artikel 134, tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud afkomstig uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het belastingvoordeel voor kinderen ten laste niet hoeven te verliezen, daar, voor hen, artikel 134 van het WIB 1992 buiten toepassing moet worden gelaten ten gevolge van het a ...[+++]

Une deuxième différence de traitement résulterait de l'article 134 entre les couples de résidents susvisés et ceux dont l'un des membres bénéficie de revenus conventionnellement exonérés sous réserve de progressivité en provenance d'un Etat membre de l'Union européenne mais qui n'ont pas à subir la perte de l'avantage fiscal pour enfant à charge compte tenu du fait que, pour ce qui les concerne, l'application de l'article 134 du CIR 1992 doit être écartée en conséquence de l'arrêt Imfeld-Garcet de la Cour de justice de l'Union européenne (C-303/12, du 12 décembre 2013) et de l'arrêt de la Cour n° 68/2014, du 24 avril 2014.


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de oprichting van een Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging, met als doel bij te dragen aan een hoog niveau van netwerk en informatieveiligheid binnen de Unie en om de bewustzijn te versterken en om een cultuur van netwerk en informatieveiligheid aan te moedigen ten behoeve van burgers, consumenten, ondernemingen en organisatie in de publieke sector binnen de Unie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalv ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir instituer une Agence de l’Union européenne pour la sécurité des réseaux et de l’information en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union, et en vue de sensibiliser la société et de favoriser l’émergence et promouvoir, dans la société, une culture de la sécurité des réseaux et de l’information, dans l’intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur p ...[+++]


Er zijn dus genoeg argumenten om te pleiten voor een Belgische nominatie voor het roulerende voorzitterschap in het tweede semester van 2017, dat in samenwerking met Estland en Bulgarije zal worden waargenomen. 1. Bevestigt u dat België bereid is om het Verenigd Koninkrijk te vervangen voor het roulerende voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in het tweede semester van 2017?

Autant d'arguments qui pourraient donc plaider en faveur d'une nomination de la Belgique à la présidence tournante au second semestre 2017, qui se fera en collaboration avec l'Estonie et la Bulgarie. 1. Confirmez-vous la volonté de la Belgique de remplacer le Royaume-Uni à la présidence tournante du Conseil de l'UE au second semestre 2017?


Om ervoor te zorgen dat het netwerk een echte meerwaarde heeft voor de Europese Unie en groot genoeg is om expertise uit te wisselen en voor patiënten in de hele Unie een betere toegang tot gezondheidszorg te waarborgen, moet goedkeuring worden voorbehouden aan aanvragen die het vereiste minimumaantal zorgaanbieders en lidstaten omvatten en zijn ingediend overeenkomstig de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling.

Pour que le réseau ait une véritable valeur ajoutée pour l'Union européenne et une taille suffisante pour permettre le partage des compétences et améliorer l'accès aux soins des patients de toute l'Union européenne, seules les candidatures émanant du nombre minimal requis de prestataires de soins de santé et d'États membres et présentées conformément à l'appel à manifestation d'intérêt devraient être approuvées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.

Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.


Jammer genoeg zal artikel 222, volgens mij, geen impact hebben op een vermindering van de productie bij gebrek aan een gecoördineerde aanpak en Europese compensaties.

Malheureusement selon moi, l'article 222 n'aura pas d'impact sur une diminution de la production en l'absence d'une approche coordonnée et de compensations européennes.


Dat is niet anders in België, dat jammer genoeg een van de Europese landen is waaruit de grootste aantallen jongeren vertrokken zijn om zich bij Islamitische Staat aan te sluiten.

C'est le cas en Belgique qui fait malheureusement partie des pays européens principaux fournisseurs de jeunes partis rejoindre l'État Islamique.


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te nemen inzake administratieve bijstand in de vorm van uitwisseling van informatie op v ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de ...[+++]


Daar het doel van dit kaderbesluit, te weten de wederzijdse erkenning van beslissingen inzake toezichtmaatregelen in het kader van een strafprocedure niet voldoende door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen ervan beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 2 van het Verdrag betreffende de ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente décision-cadre, à savoir la reconnaissance mutuelle des décisions relatives aux mesures de contrôle au cours d’une procédure pénale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par l’action unilatérale des États membres et peut donc, en raison de sa dimension et de ses effets, être mieux réalisé au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 2 du traité sur l’Union européenne et à l’article 5 du traité instituant la Communauté européenne.


De richtlijn is niet van toepassing op signalering voor het op de markt brengen van gevaarlijke stoffen en preparaten, producten en/of apparatuur, tenzij andere bepalingen van de Europese Unie daar specifiek naar verwijzen, en ook niet voor signalering die wordt gebruikt voor het reguleren van het verkeer op de weg, het spoor, de binnenlandse vaarwegen en de zee, of in de lucht.

La directive ne s’applique pas à la signalisation relative à la mise sur le marché de substances et préparations dangereuses, de produits et/ou d’équipements, à moins que d’autres dispositions de l’Union n’y fassent spécifiquement référence, ni à la signalisation utilisée pour la réglementation du trafic routier, ferroviaire, fluvial, maritime et aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie daar jammer genoeg' ->

Date index: 2024-07-30
w