Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie de best mogelijke manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - Naar een eerlijke en doelmatige prijsstelling in het vervoer - Mogelijke beleidskeuzen voor het internaliseren van de externe kosten van vervoer in de Europese Unie

Livre vert sur l'internalisation des coûts externes des transports


Naar een eerlijke en doelmatige prijsstelling in het vervoer - Mogelijke beleidskeuzen voor het internaliseren van de externe kosten van vervoer in de Europese Unie - Groenboek

Livre vert Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval is een officiële reactie op het niveau van de Europese Unie de best mogelijke manier om tussen te komen.

Dans tous les cas, une réaction officielle au niveau de l’Union européenne est certainement la voie la plus appropriée pour intervenir.


Dit moet op de best mogelijke manier concreet worden uitgewerkt.

Cela doit se concrétiser dans les meilleures conditions possibles.


De Europese Commissie werkt momenteel aan de verbetering van de kwaliteit en van de toegang tot de postdiensten, en wil aldus een eenheidsmarkt voor postdiensten voltooien die op de best mogelijke manier werkt.

La Commission européenne travaille actuellement à l'amélioration de la qualité et de l'accès aux services postaux, et vise ainsi à compléter un marché unique pour les services postaux qui fonctionne de la meilleure manière qui soit.


1. De Europese Commissie werkt momenteel aan de verbetering van de kwaliteit en van de toegang tot de postdiensten, en wil aldus een eenheidsmarkt voor postdiensten voltooien die op de best mogelijke manier werkt.

1. La Commission européenne travaille actuellement à l'amélioration de la qualité et de l'accès aux services postaux, et vise ainsi à compléter un marché unique pour les services postaux qui fonctionne de la meilleure manière qui soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb er alle vertrouwen in dat mijn administratie de sluiting van Tilburg op de best mogelijke manier zal organiseren.

J'ai toute confiance en mon administration pour organiser la fermeture de Tilburg de la meilleure manière qui soit.


De gegeven economische context van besparingen bij alle federale overheidsdiensten leidt er onvermijdelijk toe dat er meer moet gepresteerd worden met minder middelen en dat er binnen alle diensten van Justitie nagedacht moet worden over de best mogelijke manier om het werk effectief en efficiënt uit te voeren.

Le contexte économique imposant à tous les services publics fédéraux de réaliser des économies, et dans lequel il faut réaliser davantage de prestations avec moins de moyens, il doit être réfléchi au sein de tous les services de la Justice à la meilleure manière d'effectuer le travail de façon effective et efficiente.


Er wordt verder opgemerkt dat de hier voorgestelde werkmethode van Europese solidariteit, de best mogelijke is die aan de financiële markten de wil tot Europese samenwerking kan aantonen indien één van de eurolanden in moeilijkheden zou komen.

Le ministre souligne également que la méthode de solidarité européenne proposée en l'espèce est la meilleure preuve qui soit pour les marchés financiers de la volonté de coopération européenne au cas où un des pays de la zone euro viendrait à connaître des difficultés.


· België zal al het mogelijke doen opdat de Europese Unie zo snel mogelijk een regeling van het statuut van ontheemde en een bijkomend statuut voor bescherming uitwerkt;

· la Belgique mettra tout en oeuvre pour aboutir aussi rapidement que possible au niveau européen à une réglementation du statut de personne déplacée et d'un statut supplémentaire de protection;


Momenteel wordt onderzocht in hoeverre de problematiek van de beroepsallergieën op de best mogelijke manier zou kunnen worden opgevangen.

À l’heure actuelle, nous cherchons comment aborder le mieux possible la problématique des maladies professionnelles.


Er wordt verder opgemerkt dat de hier voorgestelde werkmethode van Europese solidariteit, de best mogelijke is die aan de financiële markten de wil tot Europese samenwerking kan aantonen indien één van de eurolanden in moeilijkheden zou komen.

Le ministre souligne également que la méthode de solidarité européenne proposée en l'espèce est la meilleure preuve qui soit pour les marchés financiers de la volonté de coopération européenne au cas où un des pays de la zone euro viendrait à connaître des difficultés.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie de best mogelijke manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de best mogelijke manier' ->

Date index: 2024-06-04
w