Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie eveneens aandacht besteed » (Néerlandais → Français) :

Overigens werden in de context van de Europese evaluatie met het oog op een eventuele vernieuwing van de goedkeuring van glyfosaat in de Europese Unie eveneens enkele biomonitoring studies nader bekeken.

Par ailleurs, dans le cadre de l'évaluation européenne en vue d'un éventuel renouvellement de l'approbation du glyphosate dans l'Union européenne, des études de biosurveillance ont également été examinées.


Naast het feit dat politiemensen gebruik kunnen maken van de bestaande sportinfrastructuren, wordt er eveneens aandacht besteed aan een gezond en gevarieerd voedingsaanbod.

Outre le fait que les policiers peuvent utiliser les infrastructures sportives existantes, une attention est également accordée à une offre alimentaire saine et variée.


Ingeval een toelating wordt gevraagd voor een product op basis van sulfoxaflor, zal bijzondere aandacht besteed worden aan de mogelijke gevolgen voor bijen, zoals door de Europese Commissie is vereist in haar goedkeuring van deze stof.

Dans le cas d’une demande d’autorisation d’un produit à base de sulfoxaflor, une attention particulière sera prêtée aux effets possibles sur les abeilles, comme cela a été exigé par la Commission européenne dans son approbation de cette substance.


Deze prioriteiten alsook de procedures zijn uitgewerkt per CCU in overleg met de lokale parketten. c) In de basisopleiding wordt aandacht besteed aan ICT-criminaliteit, waaronder eveneens de eerste vaststellingen.

Ces priorités ainsi que les procédures sont élaborées par CCU en concertation avec les parquets locaux. c) En principe, la formation de base se concentre sur la criminalité ICT et, notamment, sur les premières constatations.


Veel zal afhangen van de politieke keuzes die de nieuwe Nigeriaanse president Buhari zal maken in zijn strategie tegen Boko Haram. 3. a) De lidstaten van de Europese Unie ondersteunen de strijd van Nigeria tegen terrorisme, eveneens met financiële tussenkomsten op de budgetlijn stabiliteitsinstrument van de Europese Unie, en de Afrikaanse vredesfaciliteit (Europese Unie en Afrikaanse Unie).

Beaucoup dépendra des choix politiques du nouveau président Buhari et de sa stratégie contre Boko Haram. 3. a) Les pays membres de l'UE soutiennent la lutte du Nigéria contre le terrorisme, également au travers d'interventions financières du budget de l'instrument de stabilité de l'Union européenne, et de la Facilité de paix africaine (Union européenne et Union africaine).


– (PT) Tijdens dit debat over het Portugese voorzitterschap heeft de voorzitter van de Raad van de Europese Unie speciale aandacht besteed aan het Verdrag.

– (PT) Dans ce débat sur la présidence portugaise, le Président du Conseil de l’Union européenne a particulièrement mis l’accent sur le traité qui adopte l’essence de la constitution dite Constitution européenne, et auquel il souhaite associer le nom de Lisbonne.


– (PT) Tijdens dit debat over het Portugese voorzitterschap heeft de voorzitter van de Raad van de Europese Unie speciale aandacht besteed aan het Verdrag.

– (PT) Dans ce débat sur la présidence portugaise, le Président du Conseil de l’Union européenne a particulièrement mis l’accent sur le traité qui adopte l’essence de la constitution dite Constitution européenne, et auquel il souhaite associer le nom de Lisbonne.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de afgelopen jaren heeft de Europese Unie speciale aandacht besteed aan het oosten van het continent.

- (ES) Madame la Présidente, ces dernières années, l’Union européenne a accordé une attention particulière à la partie orientale du continent.


In de afgelopen jaren hebben de instellingen van de Europese Unie bijzondere aandacht besteed aan de fiscale gevolgen van de totstandbrenging en ontwikkeling van de interne markt, vooral voor wat betreft de problemen inzake de bescherming van de belastinggrondslagen en het voorkomen van grensoverschrijdende belastingfraude en belastingontduiking.

Au cours de ces dernières années, les institutions de l'Union européenne ont concentré leur attention sur les conséquences fiscales de la réalisation et du développement du marché intérieur, notamment en ce qui concerne les problèmes liés à la protection des bases imposables et la prévention des fraudes et de l'évasion fiscale transfrontalière.


1. eist dat de Europese Unie uitgebreid aandacht besteed aan de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en uitgebreide en goed op elkaar afgestemde maatregelen neemt, die noodzakelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en gebaseerd zijn op rechtsstatelijke en democratische grondbeginselen en op de rechten en fundamentele vrijheden van de mens en die effectief gericht zijn op preventieve en repressieve doelstellingen, waarbij snel moet worden ingespeeld op de zich voortdurend ontwikkelende georganiseerde criminaliteit;

1. demande que l'Union européenne accorde une attention toute particulière à la lutte contre la criminalité organisée et prenne, telles que cette lutte les nécessite, des mesures globales et coordonnées qui soient fondées sur les principes démocratiques de l'État de droit ainsi que sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et qui permettent de poursuivre efficacement des objectifs tant préventifs que répressifs, étant entendu qu'il convient de prendre rapidement en compte l'évolution des formes de la criminalité organisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie eveneens aandacht besteed' ->

Date index: 2024-09-19
w