Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie is tunesië altijd blijven " (Nederlands → Frans) :

Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.

La recherche, le développement et l’innovation ne sont pas seulement des éléments clés de la compétitivité de l’industrie spatiale, mais également des composants essentiels d’une croissance économique durable, aussi bien à court terme qu’à long terme, qui influent sur la capacité de l’Union européenne à rester compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.


De Europese Unie is Tunesië altijd blijven herinneren aan zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

L’Union européenne n’a de cesse de rappeler à la Tunisie ses obligations internationales dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Indien de producten na de uitgevoerde controles naar een bestemming buiten de Europese Unie moeten worden gebracht, blijven zij onder douanetoezicht totdat de wederuitvoer heeft plaatsgevonden.

Si, après les contrôles effectués, les produits doivent être emmenés vers une destination extérieure à l'Union européenne, ils restent sous surveillance douanière jusqu'à ce que la réexportation ait eu lieu.


De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde voorop ...[+++]

Dans les conclusions qu’il a adoptées le 3 avril 2017, le Conseil a souligné que l’Union européenne continuera à participer activement aux processus conduisant à l'élaboration du pacte mondial sur les réfugiés et du pacte mondial sur les migrations, à la suite de l’adoption de la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants en septembre 2016. Dans ce contexte, le Conseil a réaffirmé la nécessité de protéger tous les enfants réfugiés et migrants, quel que soit leur statut, et de faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant, y compris celui des enfants non accompagnés et des enfants séparés de leur famille, soit à chaque ...[+++]


De ontwikkelde landen, waaronder de lidstaten van de Europese Unie, moeten de leiding blijven nemen door zich ertoe te verbinden hun broeikasgasemissies tegen 2020 collectief met 30 % te verminderen ten opzichte van 1990.

Les pays développés, y compris les États membres de l'Union, devraient continuer à montrer la voie en s’engageant à réduire collectivement d’ici à 2020 leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % environ par rapport à 1990.


De ontwikkelde landen, waaronder de lidstaten van de Europese Unie, moeten de leiding blijven nemen door zich ertoe te verbinden hun broeikasgasemissies tegen 2020 collectief met 30 % te verminderen ten opzichte van 1990.

Les pays développés, y compris les États membres de l'Union, devraient continuer à montrer la voie en s’engageant à réduire collectivement d’ici à 2020 leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % environ par rapport à 1990.


A. overwegende dat de mensenrechten een essentieel aspect zijn van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië, conform artikel 2 van de Associatieovereenkomst EU-Tunesië en het actieplan van de Europese Unie inzake het Europese nabuurschapsbeleid,

A. rappelant que les droits de l'homme constituent un élément essentiel des relations de l'Union européenne avec la Tunisie conformément à l'article 2 de l'accord d'association UE-Tunisie et au plan d'action de la politique européenne de voisinage,


8. is van oordeel dat de tenuitvoerlegging van de op gang gebrachte hervormingen dient te worden beschouwd als een prioriteit van het partnerschap tussen de Europese Unie en Tunesië, en een essentiële factor van de harmonische ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië moet zijn;

8. est d'avis que la mise en œuvre des réformes en cours doit être considérée comme une priorité du partenariat entre l'Union européenne et la Tunisie et doit constituer un élément fondamental du développement harmonieux des relations entre l'Union européenne et la Tunisie;


18. dringt er bij Tunesië op aan de oprichting van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties mogelijk te maken; roept Tunesië op onmiddellijk alle gelden te deblokkeren die de Europese Unie aan Tunesië heeft overgeboekt voor de ondersteuning van mensenrechtenorganisaties, met name de middelen die bedoeld zijn voor de Tunesische Liga voor de Mensenrechten;

18. engage instamment la Tunisie à autoriser la constitution d’organisations de défense des droits de l’homme indépendantes; appelle ce pays à débloquer immédiatement tous les fonds que l'Union européenne lui a versés au titre du soutien aux organisations de militants des droits de l'homme et, en particulier, les fonds destinés à la Ligue tunisienne des droits de l'homme;


– gelet op de associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië van 17 juli 1995, gebaseerd op samenwerking en een politieke dialoog tussen de Europese Unie en Tunesië in een geest van partnerschap, inzonderheid artikel 2 inzake de wederzijdse verplichting tot naleving van de mensenrechten en de democratische beginselen,

— vu l'accord d'association entre la Communauté européenne et la République de Tunisie du 17 juillet 1995, fondé sur la coopération et le dialogue politique entre l'Union européenne et la Tunisie dans un esprit de partenariat, et notamment son article 2 concernant l'obligation réciproque du respect des droits de la personne et des principes démocratiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie is tunesië altijd blijven' ->

Date index: 2021-04-20
w