Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie kwam terecht " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie kwam terecht in de ergste recessie van haar geschiedenis, en dit liet diepe sporen na bij onze burgers en ondernemingen en in de economieën van de lidstaten.

L'Union européenne est entrée dans la pire récession de son histoire, ce qui a profondément marqué nos citoyens ainsi que les entreprises et les économies des États membres.


De Europese Unie heeft terecht geweigerd om ze te erkennen.

L'Union européenne a refusé à juste titre de les reconnaître.


De Europese Unie staat aan het begin van haar grootste succes sinds vlak na de tweede wereldoorlog de Europese integratie op gang kwam - de historische hereniging van het continent.

L'Union européenne est à la veille de relever son plus grand défi depuis le début du processus de l'intégration européenne, dans le prolongement de la Seconde Guerre mondiale: la réunification historique du continent.


Het Verenigd Koninkrijk zou in het tweede semester van 2017 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich nemen. Na de overwinning van het Leave-kamp bij het Britse referendum over de brexit kwam die keuze echter zwaar onder vuur te liggen.

Alors que le Royaume-Uni devait assurer la présidence du Conseil de l'Union européenne au second semestre 2017, la victoire du Leave au référendum britannique sur la question du maintien ou non du pays dans l'Union a largement remis ce choix en question.


Dit instrument (dat er kwam onder Belgisch voorzitterschap van de Raad) verliest echter een cruciaal punt uit het oog, namelijk het vrij verkeer van bewijs binnen de Europese Unie: indien Frankrijk de telefoontap uitvoert en ons het resultaat bezorgt, onder welke voorwaarden kan dit gebruikt worden als bewijs in een Belgisch strafproces?

Cet instrument (qui a vu le jour sous la présidence belge du Conseil) omet cependant un élément capital, à savoir la libre circulation des preuves dans l'Union européenne: si la France procède à des écoutes téléphoniques dont elle nous livre les résultats, dans quelles conditions pouvons-nous les utiliser comme éléments de preuve dans un procès pénal belge?


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2010 kwam de Belgische politie met de eerste resultaten voor het COPPRA-project (Community Policing and Prevention of Radicalisation).

Pendant la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2010, la police belge a présenté les premiers résultats du Projet COPPRA (Community Policing and Prevention of Radicalisation).


Een pakje versturen vanuit België naar een niet-aangrenzende lidstaat kwam dan weer duurder uit dan in het merendeel van de landen van de Europese Unie.

Envoyer un colis depuis la Belgique vers un État membre non limitrophe revenait en revanche plus cher que dans la majorité des pays de l'Union européenne.


Indien het Hof de hogere voorziening zou toewijzen en het verzoek tot nietigverklaring van het litigieuze besluit van de PMOI ten gronde zou afwijzen, zou dit er enerzijds immers toe leiden, zoals de Franse Republiek terecht heeft aangevoerd, dat dit besluit opnieuw in de rechtsorde van de Europese Unie zou worden ingevoerd wat de periode betreft van 16 juli 2008, datum van inwerkingtreding van het litigieuze besluit, tot 27 januari 2009, datum van inwerkingtreding van besluit 2009/62, waarbij het litigieuze beslu ...[+++]

En effet, d’une part, si la Cour devait faire droit au pourvoi et rejeter au fond la requête en annulation de la PMOI contre la décision litigieuse, il en découlerait, comme l’a soutenu à bon droit la République française, que cette décision serait rétablie dans l’ordre juridique de l’Union pour ce qui concerne la période comprise entre le 16 juillet 2008, date d’entrée en vigueur de la décision litigieuse, et le 27 janvier 2009, date d’entrée en vigueur de la décision 2009/62 qui a abrogé, sans effet rétroactif, la décision litigieuse et supprimé le nom de la PMOI de la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001.


De Europese Unie zal terecht ook in de toekomst worden beoordeeld op het effect van haar regelgeving aan de basis.

L'Union européenne continuera légitimement à être jugée en fonction de l'incidence de ses réglementations sur le terrain.


De burgers van de Europese Unie hechten terecht grote waarde aan hun gezondheid en verwachten dat zij tegen gezondheidsproblemen en ziekten worden beschermd.

Les citoyens de l'Union européenne attachent, légitimement, une grande importance à leur santé et s'attendent à être protégés des menaces éventuelles.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie kwam terecht     europese     europese unie     unie heeft terecht     gang kwam     brexit kwam     binnen de europese     er kwam     kwam     niet-aangrenzende lidstaat kwam     naam     franse republiek terecht     unie zal terecht     unie hechten terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie kwam terecht' ->

Date index: 2022-07-24
w