Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie waarover echter » (Néerlandais → Français) :

Artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie waarborgt echter het recht op een eerlijk proces, de mogelijkheid voor eenieder om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen, en het recht op rechtsbijstand voor diegenen die niet over toereikende financiële middelen beschikken, voor zover die bijstand noodzakelijk is om de daadwerkelijke toegang tot de rechter te waarborgen.

Or, l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne garantit le droit à un procès équitable, la possibilité pour toute personne de se faire conseiller, défendre et représenter et le droit à une aide juridictionnelle pour ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, dans la mesure où cette aide serait nécessaire pour assurer l'effectivité de l'accès à la justice.


1º een ontwerp van wetgevingshandeling van de Europese Unie waarover een van bovenvermelde assemblees krachtens artikel 6, eerste lid, van het protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, een gemotiveerd advies kan geven met betrekking tot het subsidiariteitsbeginsel;

1º d'un projet d'actegislatif de l'Union européenne sur lequel l'une des assemblées précitées est habilitée, en vertu de l'article 6, alinéa 1 , du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, annexé au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à émettre un avis motivé au regard du principe de subsidiarité;


1º een ontwerp van wetgevingshandeling van de Europese Unie waarover een van bovenvermelde assemblees krachtens artikel 6, eerste lid, van het protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, een gemotiveerd advies kan geven met betrekking tot het subsidiariteitsbeginsel;

1º d'un projet d'actegislatif de l'Union européenne sur lequel l'une des assemblées précitées est habilitée, en vertu de l'article 6, alinéa 1, du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, annexé au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à émettre un avis motivé au regard du principe de subsidiarité;


Een groot aantal landen buiten de Europese Unie was echter niet bereid te aanvaarden dat naast de lidstaten van de Europese Unie ook de Europese Gemeenschap zelf een stem zou kunnen uitbrengen.

Un grand nombre de pays extérieurs à l'Union européenne n'était pas du tout disposé à accepter que la Communauté européenne puisse disposer elle-même d'une voix à côté des États membres de l'Union européenne.


Ten slotte is er ook nog het hele debat over de eigen middelen van de Europese Unie waarover niet veel terug te vinden is in het programma van het Pools voorzitterschap.

Se pose, enfin, le vaste débat sur les ressources propres de l'Union européenne, à peine évoqué dans le programme de la présidence polonaise.


De spreker gaat vervolgens in op het taalgebruik in de Europese Unie, waarover hij een bijdrage heeft ingediend bij de Conventie over de toekomst van Europa. Hij wenst dat België terzake een initiatief zou nemen.

En ce qui concerne l'emploi des langues dans l'Union européenne, l'intervenant, qui a déposé une contribution en la matière à la Convention sur l'avenir de l'Union, exprime le souhait de voir la Belgique prendre une initiative en la matière.


Er is al een kader voor samenwerking op het gebied van integratie, namelijk de gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie, waarover de Raad in 2004 overeenstemming bereikte[7].

Il existe déjà un cadre pour la coopération en matière d'intégration au sein de l'Union européenne qui repose sur les principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne, adopté par le Conseil en 2004[7].


(1) Het plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, waarover de Raad in zijn zitting van 13 juni 2002 een akkoord heeft bereikt, voorziet in de oprichting van netwerken van in derde landen gedetacheerde immigratieverbindingsfunctionarissen.

(1) Il est envisagé, dans le plan pour la gestion des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, adopté par le Conseil lors de sa session du 13 juin 2002, d'établir des réseaux d'officiers de liaison "Immigration" détachés dans les pays tiers.


Hetzelfde geldt voor de Europese Unie, waarover de meningen van jongeren over het algemeen verdeeld zijn.

Ce phénomène se confirme aussi à l'égard de l'Union européenne, sur laquelle les jeunes ont, en général, un sentiment partagé.


De onderstaande prioriteiten gelden voor het gehele grondgebied van de Europese Unie, waarbij echter rekening kan worden gehouden met specifieke regionale aandachtspunten.

Les priorités présentées ci--dessous s'appliquent à la totalité du territoire de l'Union européenne sans empêcher la prise en compte de spécificités régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie waarover echter' ->

Date index: 2023-02-04
w