C. overwegende dat de Unie zich ertoe verbonden heeft zich in te zetten voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke culturele ruimte voor alle Europese volkeren, die open en gediversifieerd moet zijn, en die moet steunen op het subsidiariteitsbeginsel en een wetgevingskader dat de ontplooiing van culturele activiteiten bevordert en de eerbiediging van de culturele diversiteit waarborgt,
C. considérant que l'Union s'est engagée à œuvrer au développement d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, ouvert et diversifié, se fondant sur le principe de subsidiarité, sur la promotion d'un cadre législatif favorable à l'essor des activités culturelles et assurant le respect de la diversité culturelle,