Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "europese unie ziet daar nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neer ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie ziet er nauwlettend op toe dat de nieuwe arbeidswetgeving bepalingen bevat die discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit op het werk verbieden.

L'Union européenne veille de près à ce que le nouveau code du travail comprenne des dispositions interdisant la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre sur le lieu du travail.


Bij het onderzoek van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma’s verlangt de Commissie een duidelijk engagement van de lidstaten om maatregelen te nemen ter voorkoming van fraude, en zij ziet daar nauwlettend op toe.

Lorsqu'elle examine les accords de partenariat et les programmes opérationnels, la Commission insiste pour que les États membres s'engagent à prendre des mesures de lutte contre la fraude et fassent en sorte de respecter cet engagement.


De Europese Raad ziet uit naar de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs op 22 april in New York, en benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten deze overeenkomst zo spoedig mogelijk en tijdig moeten kunnen ratificeren, zodat zij vanaf de inwerkingtreding partijen bij de overeenkomst zijn.

Le Conseil européen se réjouit à la perspective de la signature de l'Accord de Paris le 22 avril à New York et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent être en mesure de ratifier l'accord dans les meilleurs délais et à temps pour y être parties dès son entrée en vigueur.


U ziet, en u bent het vast ook met mij eens, dat de cijfers grotesk zijn en dat er sprake is van een duidelijk probleem, zowel bij ons als in de Europese Unie (EU).

Vous voyez, et vous serez certainement d'accord avec moi, que les chiffres sont ahurissants et qu'il s'agit d'un problème évident, tant dans notre pays qu'au sein de l'Union européenne (UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de Europese reglementering heeft een persoon die voor medische verzorging verzekerd is in België, het recht om zich onder bepaalde voorwaarden naar een land van de Europese Unie, Ijsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland te begeven om daar geprogrammeerde medische verzorging (bijvoorbeeld raadpleging van een ...[+++]

Sur la base de la réglementation européenne, une personne assurée en Belgique pour les soins de santé, a le droit de se rendre sous certaines conditions dans un pays de l'Union européenne, en Islande, au Liechtenstein, en Norvège ou en Suisse en vue d'y recevoir des soins de santé programmés (par exemple consultation d'un spécialiste, achat d'un prothèse, etc.).


De hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, Federica Mogherini, heeft zich daar al toe verbonden en zelf zal ik erop toezien om dat engagement zowel in de Europese instellingen als op bilateraal vlak te steunen.

La HR (haute représentante) de l'Union européenne Federica Mogherini s'y est engagée et je veillerai à soutenir cet engagement dans les enceintes européennes, ainsi que sur le plan bilatéral.


De Europese Unie zal uiteraard nauwlettend blijven toezien op de ontwikkelingen in Togo en met name op de daadwerkelijke uitvoering van de bovengenoemde afspraken.

L’Union européenne continuera, naturellement, à suivre de près l’évolution de la situation au Togo et particulièrement la mise en œuvre effective des accords évoqués ci-dessus.


De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.

L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.


- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusa ...[+++]

- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de la région qui ont perm ...[+++]


De Europese Unie ziet het besluit tot beëindiging van het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi als een eerste stap op de weg naar nationale verzoening en bescherming van de mensenrechten, waartoe de EU de Birmaanse autoriteiten reeds geruime tijd oproept.

L'Union européenne considère la décision de mettre fin au régime de résidence surveillée de Mme. Aung San Suu Kyi comme un premier pas dans la voie de la réconciliation nationale et de la protection des Droits de l'Homme depuis longtemps réclamées par l'UE auprès des autorités birmanes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ziet daar nauwlettend' ->

Date index: 2021-10-13
w