Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie zullen wekelijkse vluchten tussen » (Néerlandais → Français) :

Alle luchtvaartmaatschappijen in de Europese Unie zullen wekelijkse vluchten tussen Canada en de EU mogen uitvoeren.

Toutes les compagnies aériennes de l’Union pourront exploiter des vols hebdomadaires entre le Canada et l’Union.


De overeenkomst bevat de afschaffing van alle beperkingen inzake routes, tarieven of aantal wekelijkse vluchten tussen Canada en de Europese Unie.

L'Accord supprime toutes les restrictions concernant les routes, les tarifs ou le nombre de vols hebdomadaires entre le Canada et l'Union européenne.


De Overeenkomst bevat de afschaffing van alle beperkingen inzake routes, tarieven of aantal wekelijkse vluchten tussen Canada en de Europese Unie.

L'Accord supprime toutes les restrictions concernant les routes, les tarifs ou le nombre de vols hebdomadaires entre le Canada et l'Union européenne.


Alle luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie zullen rechtstreekse vluchten naar Canada kunnen uitvoeren vanuit heel Europa.

Toutes les compagnies aériennes de l’Union européenne pourront exploiter des vols directs à destination du Canada depuis n’importe quel aéroport européen.


De akkoorden of specifieke regelingen die zullen worden aangenomen op basis van de artikelen 11, 12, 13, lid 1 en 19, lid 7 evenals de specifieke regelingen bedoeld in artikel 19, lid 6, b) van het Akkoord tussen de Lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter ...[+++]

Les accords ou arrangements particuliers qui seront adoptés sur la base des articles 11, 12, 13, paragraphe 1er et 19, paragraphe 7 ainsi que les arrangements spécifiques visés à l'article 19, paragraphe 6 b) de l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel mi ...[+++]


De akkoorden of specifieke regelingen die zullen worden aangenomen op basis van de artikelen 11, 12, 13, lid 1 en 19, lid 7 evenals de specifieke regelingen bedoeld in artikel 19, lid 6, b) van het Akkoord tussen de Lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter ...[+++]

Les accords ou arrangements particuliers qui seront adoptés sur la base des articles 11, 12, 13, paragraphe 1er et 19, paragraphe 7 ainsi que les arrangements spécifiques visés à l'article 19, paragraphe 6 b) de l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel mi ...[+++]


– (GA) Dames en heren, ik verwelkom de gesprekken op hoog niveau die tussen China en de Europese Unie zullen worden gehouden, en ik hoop dat ze zeer succesvol zullen zijn.

– (GA) Madame la Présidente, je me félicite des discussions de haut niveau qui doivent avoir lieu entre la Chine et l’Union européenne et j’espère qu’elles seront couronnées de succès.


Ik ben ervan overtuigd dat uw contacten met het Europees Parlement de parlementaire dialoog zullen versterken en dat de gesprekken die u zult voeren een nieuwe etappe in de versterking van de betrekkingen tussen het Syrische volk en de Europese Unie zullen inluiden.

Je suis convaincu que les contacts que vous maintiendrez avec le Parlement européen renforceront le dialogue parlementaire et que les négociations que vous tiendrez marqueront une nouvelle étape du renforcement des relations entre le peuple syrien et l’Union européenne.


32. is verheugd over de gemeenschappelijke strategie die de Europese Raad in Helsinki ten aanzien van Oekraïne heeft goedgekeurd en die het strategische partnerschap tussen beide partijen versterkt; merkt op dat de Oekraïne, evenals Wit-Rusland en Moldavië, directe buurlanden van de Europese Unie zullen zijn wanneer de uitbreiding eenmaal een feit is, hetgeen aan de bilaterale betrekkingen tussen de Unie en de ...[+++]

32. se félicite de la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine adoptée lors du Conseil européen d'Helsinki, renforçant le partenariat stratégique entre les deux parties; note que l'Ukraine, de même que la Biélorussie et la Moldavie, seront des voisins directs de l'Union européenne lorsque l'élargissement en cours sera achevé, ce qui inscrira les relations bilatérales entre l'Union et ces États dans une perspective nouvelle; souligne à cet égard que le rapport de ces pays avec l'Union européenne sera fonction de leur évolution sur le plan de la démocratie et de l'État de droit;


De bedoeling van dit verdrag is de bestaande samenwerking tussen politiediensten en parketten met alle, vooral Oost-Europese, landen die tot de Europese Unie zullen toetreden, te formaliseren.

Il vise à formaliser la coopération des services de police et des parquets avec les États - surtout ceux d'Europe orientale - qui vont adhérer à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zullen wekelijkse vluchten tussen' ->

Date index: 2024-06-08
w