Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden
Programma voor de Europese milieu-universiteiten

Vertaling van "europese universiteiten aantrekkelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programma voor de Europese milieu-universiteiten

programme de Campus européen de l'environnement


Europese Vereniging van universiteiten voor afstandsonderwijs

Association européenne des universités d'enseignement à distance | AEUED [Abbr.]


netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden

Réseau des universités des capitales européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts zal de Unie meer steun verlenen om de Europese universiteiten aantrekkelijker te maken, via maatregelen ter bevordering van mobiliteit in het Zesde Kaderprogramma, waardoor tussen 2003 en 2006 meer dan 400 onderzoekers en doctorstudenten uit derde landen naar Europese universiteiten zullen kunnen komen, alsmede via het initiatief "Erasmus World".

L'Union apportera aussi un soutien renforcé à l'attractivité des universités européennes par l'intermédiaire des actions de soutien à la mobilité du Sixième Programme Cadre, qui permettront l'accueil de plus de 400 chercheurs et doctorants de pays tiers dans les universités européennes entre 2003 et 2006, ainsi que dans le cadre de l'initiative « Erasmus World ».


- Hoe kunnen de Europese universiteiten aantrekkelijker worden gemaakt voor de beste studenten en onderzoekers uit de hele wereld?

- Comment renforcer l'attrait des universités européennes pour les meilleurs étudiants et chercheurs du monde entier ?


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


De Europese universiteiten dienen ook aantrekkelijker partners voor het bedrijfsleven te worden.

Les universités européennes doivent également devenir des partenaires plus attrayants pour l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de dubbele rol - onderwijs én onderzoek - van de universiteiten, worden zij aantoonbaar het zwaarst getroffen door het gebrek aan financiering en is het voor Europese universiteiten moeilijker om zich te presenteren als aantrekkelijke optie voor studenten en onderzoekers uit de gehele wereld en een halt toe te roepen aan de uitstroom van talent.

Etant donné le double rôle que jouent les universités - dans l'enseignement et dans la recherche - c'est à leur niveau que le déficit de financement est le plus lourd et rend plus difficile la tâche des universités européennes pour attirer les étudiants et les chercheurs du reste du monde et renverser le flux de l'exode actuel des talents.


Het prestige dat verbonden is aan het plaats bieden aan onderzoekers met een ERC beurs en het bijbehorende „excellentiekeurmerk” versterken de concurrentie tussen de Europese universiteiten en andere onderzoeksorganisaties om toponderzoekers de meest aantrekkelijke voorwaarden te bieden.

Le prestige qu'implique l'accueil de chercheurs titulaires d'une bourse du CER et le gage d'excellence que constitue un tel accueil renforcent la concurrence que se livrent les universités européennes et d'autres organismes de recherche en vue d'offrir aux meilleurs chercheurs les conditions les plus attractives.


42. De menselijke hulpbronnen in wetenschap en technologie in Europa moeten worden opgevoerd en Europa moet aantrekkelijker worden gemaakt voor hooggekwalificeerde wetenschappers : de Europese Raad onderschrijft derhalve de conclusies over de toekomst van wetenschap en technologie in Europa en over de modernisering van de universiteiten die de Raad in november 2007 overeen is gekomen.

42. Il est nécessaire d'augmenter les ressources humaines en science et en technologie en Europe et de renforcer l'attrait de l'Europe pour les scientifiques hautement qualifiés: le Conseil européen souscrit par conséquent aux conclusions approuvées par le Conseil en novembre 2007 sur l'avenir de la science et de la technologie en Europe, ainsi que sur la modernisation des universités.


Ik ben het er helemaal mee eens dat Erasmus Mundus een heel belangrijk programma is, niet alleen voor de mobiliteit, maar bijvoorbeeld ook voor het proces om Europese universiteiten aantrekkelijker te maken en een Europese ruimte voor hoger onderwijs te creëren, voor het proces van Bologna dus.

Je suis entièrement d’accord pour dire qu’Erasmus Mundus est un instrument très important, non seulement pour la mobilité, mais aussi pour l’ensemble du processus visant, par exemple, à rendre les universités européennes plus attrayantes et à créer un espace européen de l’enseignement supérieur, à savoir, le processus de Bologne.


In mijn visie gaan we geen ranglijsten opstellen, maar willen we Erasmus aanprijzen en bevorderen als een belangrijk instrument voor de internationalisering van onze studies en om Europa en de Europese universiteiten wereldwijd aantrekkelijker te maken.

Je ne pense pas que nous n’allons pas établir de classement. Ce que nous voulons, c’est vanter et promouvoir Erasmus en tant qu’outil important pour l’internationalisation des études et le renforcement de l’attrait de l’Europe et des universités européennes dans le monde entier.


Met het programma ERASMUS Mundus, vastgesteld voor de periode 2004-2008, stelt de Commissie een nieuw instrument voor voor uitwisseling en samenwerking in het hoger onderwijs, met het doel de banden te verstevigen tussen de Europese universiteiten en meer concurrentie te creëren in het onderwijsaanbod, door het onderwijs aantrekkelijker te maken voor studenten en docenten uit de rest van de wereld.

Avec le programme ERASMUS Mundus, établi pour la période 2004-2008, la Commission propose un nouvel instrument d'échange et de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur en vue de resserrer les liens entre les universités européennes et d'accroître la compétitivité de l'offre d'enseignement supérieur en le rendant plus attrayant pour les étudiants et les enseignants du reste du monde.




Anderen hebben gezocht naar : europese universiteiten aantrekkelijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese universiteiten aantrekkelijker' ->

Date index: 2023-08-27
w