In dit opzicht werd duide
lijk bepaald dat de Europese Unie de politieke leiding
diende te nemen, en moest onderzoeken wat de noden van de potentiële gebruikers zijn, dit alles bekeken vanuit het principe dat ruimtevaart een politiek is die ten dienste staat van de andere Europese politieken als la
ndbouw, leefmilieu, veiligheid enz. ESA zou de technologische leiding nemen en de technologie ontwikkelen, in samenspraak met de lidstate
...[+++]n, die nodig zijn voor de exploratie en exploitatie van de ruimte.
Il a été clairement précisé à cet égard que l'Union européenne devait assumer la direction politique et examiner les besoins des utilisateurs potentiels, le tout à la lumière du principe selon lequel la politique spatiale est au service des autres politiques européennes, telles que l'agriculture, l'environnement, la sécurité, etc. L'ESA prendra en charge la direction technologique et le développement, en concertation avec les États membres, des technologies nécessaires à l'exploration et l'exploitation de l'espace.