Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Verdragen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zijn

Vertaling van "europese vlucht waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maximumduur van een treinrit is niet langer dan een gemiddelde Europese vlucht, waar roken geheel verboden is.

La durée maximale des voyages en train ne dépasse pas la durée moyenne des vols intraeuropéens où il y a interdiction totale de fumer.


Als vertegenwoordiger van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) wil ik graag een vraag stellen aan de voorzitter van de Commissie over de beelden die wij de afgelopen weken uit het Middellandse Zeegebied hebben ontvangen, waar veel mensen, op de vlucht voor de situatie in Afrika, in Europa zijn aangekomen of soms ook niet.

En tant que représentant du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je souhaite poser une question au président de la Commission, qui a vu les images reçues ces dernières semaines de la Méditerranée montrant une multitude de personnes qui ont fui la situation en Afrique et sont parvenues en Europe, tandis que d’autres ont échoué dans cette tentative.


Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en ...[+++]

Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.


Het zou een soort vlucht voor de werkelijkheid zijn – zo scheppen we hoop waar die er niet is. De juiste aanpak daarentegen moet gebaseerd zijn op het concurrentievermogen van de Europese economie. En dat betekent sluitende begrotingen, efficiënte onderwijs- en opleidingsstelsels, een rechtspraak die binnen redelijke termijnen functioneert, een concurrerend belastingstelsel, meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt en het aanmoedigen ...[+++]

La marche à suivre devrait se baser sur la compétitivité de l’économie européenne, laquelle repose sur des comptes publics équilibrés, des systèmes d’éducation et de formation efficaces, une justice rapide, des systèmes fiscaux compétitifs, une plus grande flexibilité du marché du travail et des plus grandes incitations en faveur de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn vormt een onderdeel van de totstandbrenging van een Europese informatieruimte, waar de verwerking van persoonsgegevens een hoge vlucht zal nemen. Het ontstaan van de "informatiesnelweg" en de "multimedia-omgeving" zullen hier mogelijkheden voor gegevensverwerking scheppen die de persoonlijke levenssfeer steeds nadrukkelijker zullen binnendringen.

Cette directive s'inscrit dans le cadre de la création d'un espace européen de l'information où les traitements d'information personnelles devraient se développer de manière substantielle. Or, l'émergence des "autoroutes de l'information" et du "multi-média" va créer des possibilités de traitements des données de plus en plus intrusifs pour la vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     die verdragen     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese vlucht waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vlucht waar' ->

Date index: 2025-01-11
w