Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving nochtans steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Volgens het verslag zetten het regeerakkoord en de Europese wetgeving nochtans steeds meer in op buitengerechtelijke geschillenregeling.

Selon le rapport, l'accord de gouvernement et la législation européenne insistent pourtant sur le règlement extrajudiciaire des conflits.


Omdat een eengemaakte Europese markt voor defensiegerichte lucht- en ruimtevaartapparatuur en -onderzoek ontbreekt, bestaat het risico dat Europese bedrijven zich steeds meer naar de veel grotere VS-markt zullen richten omdat deze meer mogelijkheden biedt en hen in staat stelt te groeien en een breed gamma aan toepassingen aan te bieden.

Faute d'un marché unifié des équipements aérospatiaux liés à la défense et d'une recherche intégrée en Europe, les entreprises européennes risquent d'être de plus en plus attirées par le marché américain, beaucoup plus vaste et susceptible d'offrir des possibilités leur permettant de s'accroître et de conserver une large palette de capacités.


De inspanningen van de Europese industrie om de hogere energiekosten te compenseren via een gestage verbetering van de energie-efficiëntie moeten echter wellicht nog worden geïntensiveerd, rekening houdend met eventuele fysieke beperkingen, aangezien ook de concurrenten hun efficiëntie vergroten en de Europese industrie er steeds meer toe besluit om buiten Europa te investeren om dichter bij expanderende markte ...[+++]

Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.


Lokale netwerken zullen steeds belangrijker worden in het dagelijkse leven van de Europese burgers, die steeds meer zullen overschakelen op elektromobiliteit, gedecentraliseerde energieproductie en vraagrespons.

Les réseaux locaux revêtiront une importance croissante dans la vie quotidienne des citoyens européens, qui opteront de plus en plus pour l'électromobilité, la production décentralisée d'énergie et la modulation de la consommation.


1. Plant u, in het verlengde daarvan, tegelijkertijd een studie over een specifieke wetgeving voor andere types van actiecamera's die het brede publiek gemakkelijk kan aanschaffen en die overigens steeds meer opduiken?

1. Dans le même ordre d'idée, prévoyez-vous en parallèle l'étude d'une législation spécifique pour les autres types de caméras embarquées que le grand public peut se procurer facilement et qui commencent d'ailleurs à être de plus en plus fréquents?


Met het oog op het voorgaande en de "Antonissen"-jurisprudentie respecteert België de Europese wetgeving wanneer het een bevel om het grondgebied te verlaten afgeeft aan de burger van de Unie die na zes maanden geen werk gevonden heeft en niet bewijst dat hij nog steeds werk zoekt en een reële kans heeft het te vinden.

Au vu de ce qui précède et de la jurisprudence "Antonissen", la Belgique respecte bien la législation européenne lorsqu'il délivre un ordre de quitter le territoire au citoyen de l'Union qui au bout de six mois n'a pas trouvé un emploi et n'apporte pas la preuve qu'il continue à chercher un emploi et qu'il a des chances véritables d'être engagés.


Het verstrekken van rode diesel is nochtans volgens de Europese wetgeving verboden, en hiervoor is het Verenigd Koninkrijk ook gedagvaard.

Cependant, fournir du diesel rouge est interdit par la législation européenne, raison pour laquelle le Royaume-Uni a d'ailleurs été assigné en justice.


Nochtans maken steeds meer wetenschappers, en ook burgers, zich zorgen.

Certains États membres prennent des mesures, mais tous n’ont pas suivi le mouvement. Pourtant, de plus en plus de scientifiques, et de citoyens, s’inquiètent.


Europese bedrijven maken steeds meer gebruik van productieplaatsen buiten de Europese Unie en behouden tegelijk een groot aantal activiteiten en werknemers in Europa.

De plus en plus, les entreprises européennes utilisent des bases de production en dehors de l’Union européenne tout en conservant d'importantes activités et des emplois en Europe.


3. De Europese economie, die steeds meer energie verslindt, maakt voornamelijk gebruik van fossiele brandstoffen. Deze vertegenwoordigen 4/5 van het totale energieverbruik (aardolie, kolen en aardgas) waarvan bijna 2/3 wordt ingevoerd.

3. L'économie européenne, toujours plus énergovore, repose pour l'essentiel sur les combustibles fossiles. Ceux-ci représentent les 4/5 de sa consommation totale en énergie (pétrole, charbon et gaz naturel) dont près des 2/3 sont importés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving nochtans steeds meer' ->

Date index: 2021-01-13
w