Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgevende procedure
Communautaire wetgeving
EG-recht
ELI
EU-recht
EU-wetgevingsprocedure
Europees recht
Europese identificatiecode voor wetgeving
Europese monetaire wetgeving
Europese wetgeving
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Europese wetgeving inzake pesticiden
Recht van de Europese Unie
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "europese wetgeving werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europese wetgeving inzake pesticiden

législation européenne sur les pesticides


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

législation européenne sur le contrôle des armes à feu


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


Europese identificatiecode voor wetgeving | ELI [Abbr.]

identifiant européen de la législation | ELI [Abbr.]


afgeleide wetgeving in verband met de Europese Centrale Bank

droit dérivé relatif à la Banque centrale européenne


Europese monetaire wetgeving

loi monétaire européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, mag de commissaris geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten meer dan zeventig procent bedraagt van het totaalbedrag van de in artikel 134, § 2, bedoelde honoraria.

§ 1. Sans préjudice des interdictions découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait septante pour cent du montant total des honoraires visés à l'article 134, § 2.


Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen andere diensten mag verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten hoger ligt dan het totaalbedrag van de in artikel 134, paragraaf 2, bedoelde honoraria.

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait le montant total des honoraires visés à l'article 134, paragraphe 2.


Tijdelijke slachtvloeren voor onverdoofd slachten werden, conform de Europese wetgeving, verboden in Vlaanderen.

Conformément à la législation européenne, les sites temporaires consacrés à l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable ont été interdits en Flandre.


Deze vorm van bevoordeling - het zogeheten "zero rating" - was al verboden onder Nederlandse regels rond netneutraliteit, maar die werden vorig jaar ingehaald door de soepelere Europese wetgeving rond netneutraliteit.

Cette forme d'avantage – le «zero rating» – était déjà interdit par des règles néerlandaises relatives à la neutralité du net mais celles-ci ont été rattrapées l'année dernière par la législation européenne, plus favorable, en matière de neutralité du net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Association des vignerons wallons (AVW) heeft de Economische Inspectie van de FOD Economie gewezen op een achterpoortje in de Europese wetgeving, waardoor het mogelijk was consumenten niet te informeren over de werkelijke herkomst van de grondstoffen die werden gebruikt om wijn te produceren die niet over het label 'gecontroleerde oorsprongsbenaming' beschikt.

L'Association des vignerons wallons (AVW) a attiré l'attention de l'Inspection économique du SPF Économie sur une possibilité offerte par la législation européenne.


De geïntegreerde projecten van het LIFE-programma werden ingevoerd om de lidstaten te helpen met het naleven van de Europese wetgeving op vier gebieden: natuur, water, lucht en afval.

Les projets intégrés LIFE ont été instaurés afin d'aider les États membres à se conformer aux dispositions législatives de l'UE dans quatre domaines que sont la nature, l'eau, l'air et les déchets.


Overwegende dat de strijd tegen de overstromingen een belangrijke doelstelling van het Brussels Gewest is, zoals blijkt uit de wetgeving ter zake en meer bepaald uit de voormelde ordonnantie van 20 oktober 2006 en besluit van 24 september 2010 die aangenomen werden onder impuls van Europese richtlijnen (zie in het bijzonder de richtlijnen nr. 91/271, nr. 2000/60, nr. 2007/60);

Considérant que la lutte contre les inondations est un objectif important de la Région bruxelloise, tel que cela ressort de la législation en la matière, et plus particulièrement de l'ordonnance du 20 octobre 2006 et de l'arrêté du 24 septembre 2010 précités, adoptés sous l'impulsion de directives européennes (voy. notamment les directives n° 91/271, n° 2000/60, n° 2007/60) ;


De publiek gefinancierde ziekenhuizen werden, op grond van de Europese wetgeving, sinds 1 juli 2013 onderworpen aan de overheidsopdrachtenreglementering, ook voor de aankoop van geneesmiddelen waardoor de marktwerking kan spelen. Het kader voor het voorschrijven van het goedkoopste alternatief is dus aanwezig.

Au sein des hôpitaux, les prescriptions sont délivrées sur la base du formulaire hospitalier. En vertu de la législation européenne, les hôpitaux à financement public sont soumis, depuis le 1 juillet 2013, à la réglementation relative aux marchés publics, également pour l’achat de médicaments.


Hoewel het Hof, via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, erop toeziet dat de wetgever zijn verplichting van voorafgaande aanmelding bij de Europese Commissie in acht neemt, kan het, wanneer de schending van die verplichting, ten aanzien van het recht van de Europese Unie, een fundamentele procedurefout vormt, de bevoegdheden die door de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan het Hof werden toegewezen, niet uitbreiden zodat z ...[+++]

Si elle veille, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à ce que le législateur respecte son obligation de notification préalable à la Commission européenne, lorsque la violation de cette obligation constitue, au regard du droit de l'Union européenne, un vice de procédure fondamental, la Cour ne peut étendre les compétences qui lui ont été attribuées par le Constituant et le législateur spécial au-delà d'un tel contrôle formel et exercer elle-même le contrôle substantiel du respect des règles procédurales environnementales qui sont préalables à l'adoption de l'acte législatif attaqué.


« b) deze schending gepaard gaat met een schending van het recht van de Europese Unie inzake overheidsopdrachten of concessies of van de wetgeving overheidsopdrachten of concessies, waardoor de kansen van een inschrijver om de opdracht of de concessie te krijgen nadelig werden beïnvloed, »;

« b) est accompagnée d'une violation du droit de l'Union européenne en matière de marchés publics ou de concessions ou de la législation en matière de marchés publics ou de concessions et si cette dernière violation a compromis les chances d'un soumissionnaire d'obtenir le marché ou la concession, »;


w