Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese wetgevingen bepalen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal Europese wetgevingen bepalen echter dat een rechtspersoon eveneens een betrokkene is.

Or, certaines législations européennes prévoient qu'une personne morale est aussi une personne concernée.


Voor de medefinanciering bedoeld krachtens de Europese wetgevingen en indien de Europese wetgeving in die mogelijkheid voorziet, kan de Regering maatregelen bepalen in verband met :

Pour le cofinancement prévu en vertu des législations européennes, lorsque la législation européenne le prévoit, le Gouvernement est habilité à définir les mesures :


Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende dat in het kader van de toelatingen tot indienststelling van de subsystemen die samen het trans-Europees ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de sécurité doit s'assurer que les sous-systèmes sont conformes aux dispositions réglementaires, techniques ...[+++]


Voorts zou de gelegenheid te baat kunnen worden genomen ten einde op algemene wijze te bepalen welke de samenhang is tussen de wetgevingen die ertoe strekken de voornoemde internationale en Europese instrumenten ten uitvoer te leggen.

Par ailleurs, l'occasion pourrait être mise à profit pour mieux organiser, de manière générale, l'articulation des législations tendant à exécuter l'ensemble des instruments internationaux et européens, précités.


Voorts zou de gelegenheid te baat kunnen worden genomen ten einde op algemene wijze te bepalen welke de samenhang is tussen de wetgevingen die ertoe strekken de voornoemde internationale en Europese instrumenten ten uitvoer te leggen.

Par ailleurs, l'occasion pourrait être mise à profit pour mieux organiser, de manière générale, l'articulation des législations tendant à exécuter l'ensemble des instruments internationaux et européens, précités.


Het was de taak van de belangrijkste geselecteerde contractant om op eigen verantwoordelijkheid de werkmethode en mogelijke onder-contractanten te bepalen. De Belgische en Europese wetgevingen hieromtrent laten allereerst al niet toe dat onder-contractanten worden aangenomen volgens hun nationaliteit of dat er wordt tussengekomen in de relaties tussen de opdrachtgever en zijn onder-contractanten.

Il appartenait au contractant principal sélectionné de déterminer, sous sa responsabilité entière, sa méthode de travail et ses éventuels sous-contractants, les législations européenne et belge en la matière ne permettant pas par ailleurs de s'engager au préalable sur les nationalités des sous-contractants, ni de s'immiscer dans les relations entre l'adjudicataire et ses sous-contractants.


2. wijst erop dat de Europese Unie een ruimte is waar een rechtsstaat heerst en dat elke overdracht van persoonsgegevens aan derde landen onderworpen is aan de nationale wetgevingen en de Europese richtlijnen inzake de bescherming van gegevens, die bepalen dat voor elke overdracht toestemming gegeven moet worden door een rechterlijke instantie en dat elke uitzondering op dit beginsel evenredig moet zijn en voorzien moet zijn in een ...[+++]

2. rappelle que l'Union européenne est un espace régi par l'État de droit et que tout transfert de données personnelles à des pays tiers est défini par les législation nationales et les directives européennes de protection des données, qui prévoient que tout transfert doit être autorisé par une autorité judiciaire et que toute exception à ce principe doit être proportionnée et prévue par une loi et/ou par un accord international négocié et conclu en bonne et due forme;


Het stakingsrecht is ongetwijfeld een verankerd en onbetwistbaar recht van de werknemers en het is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (artikel 28). Maar tegelijk bepalen zowel het Handvest als het voorstel voor een Europese Grondwet uitdrukkelijk (in artikel 36 en artikel II-96 respectievelijk) dat de Unie de toegang tot diensten van algemeen economisch belang erkent en eerbiedigt zoals deze is geregeld in de nationale wetgevingen en praktijken, over ...[+++]

Certes, le droit de grève est un droit garanti et incontesté des travailleurs, codifié dans la Charte des droits fondamentaux de l’UE (article 28). Cependant, aussi bien la Charte que le projet de Constitution européenne stipulent explicitement (respectivement à l’article 36 et à l’article II-96) que l’Union reconnaît et respecte l’accès aux services d’intérêt économique général tel qu’il est prévu par les législations et pratiques nationales, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l’Union et sa compétitivité.


Het voormelde koninklijk besluit van 3 december 1976 heeft niet tot doel te bepalen voor welke voertuigen moet worden voldaan aan de voorschriften van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 1 maart 1971 " inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende achteruitkijkspiegels van motorvoertuigen" (71/127/EEG), noch voor welke voertuigen moet worden voldaan aan de nieuwe voorschri ...[+++]

L'arrêté royal du 3 décembre 1976, précité, n'a pas pour but de déterminer quels véhicules doivent respecter les dispositions de la directive du Conseil des Communautés européennes du 1 mars 1971 " concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux rétroviseurs des véhicules à moteur (71/127/CEE)" ni quels véhicules doivent respecter les nouvelles dispositions de l'annexe 20 de l'arrêté du royal du 15 mars 1968 " portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques" , dont l'insertion est prévue par l'arrêté faisant l'objet de l'avis 33 ...[+++]


Het Europees Parlement vindt het noodzakelijk opnieuw een standpunt te bepalen en zijn volledige steun te betuigen aan het militaristisch beleid van de EU. Daarbij wordt de “strijd tegen het terrorisme” tot hoofddoel gemaakt van het EVDB en worden de lidstaten aangemoedigd de Europese antiterreurwet en andere autoritaire wetgevingen snel en volledig ten uitvoer te leggen.

Le Parlement européen ressent le besoin de prendre à nouveau position sur cette question, de souscrire totalement à la politique militaire de l’UE, de faire de la lutte contre le terrorisme le principal objectif de la politique européenne de sécurité et de défense et de réclamer la mise en œuvre pleine et rapide de la législation communautaire en matière de lutte contre le terrorisme et des actions prises par les États membres.


w