Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europol en eurojust geboden mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélioration des outils techniques (par exemple, une base de données unique permettant de recevoir de nombreuses ...[+++]


(2) Europol dienen de nodige bijstand en mogelijkheden te worden geboden om effectief de spil van de Europese politiële samenwerking te kunnen zijn.

(2) Il est nécessaire de donner à Europol le soutien nécessaire et de le doter des moyens lui permettant de jouer efficacement son rôle pivot dans la coopération policière européenne.


(2) Europol dienen de nodige bijstand en mogelijkheden te worden geboden om effectief de spil van de Europese politiële samenwerking te kunnen zijn.

(2) Il est nécessaire de donner à Europol le soutien nécessaire et de le doter des moyens lui permettant de jouer efficacement son rôle pivot dans la coopération policière européenne.


Wij zullen ons richten op maatregelen ter versterking van de praktische samenwerking, met bijzondere nadruk op het zorgen voor de volledige benutting van de door de Task Force van de hoofden van politie van de EU, Europol en Eurojust geboden mogelijkheden.

L'accent sera mis sur des mesures visant à renforcer la coopération pratique, en particulier pour garantir que toutes les possibilités qu'offrent la Task force des chefs de police, Europol et Eurojust sont utilisées.


2. De raad van bestuur besluit, op voorstel van de directeur en in aanmerking genomen de door de bestaande informatiesystemen van Europol geboden mogelijkheden en na raadpleging van het gemeenschappelijk controleorgaan, over het aanleggen van een nieuw systeem waarin persoonsgegevens worden verwerkt.

2. Le conseil d’administration, sur proposition du directeur et après avoir pris en considération les possibilités offertes par les systèmes existants de traitement d’informations d’Europol et avoir consulté l’autorité de contrôle commune, se prononce sur la création d’un nouveau système traitant des données à caractère personnel.


De Raad spitste vervolgens de besprekingen toe op de praktische maatregelen ter versterking van de concrete samenwerking. Daarbij werd er met name op gewezen dat volop gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die de Task Force van Politiechefs, Europol en Eurojust bieden.

Au cours de ses débats, le Conseil s'est concentré sur les mesures concrètes visant à renforcer la coopération pratique, en particulier pour garantir que toutes les possibilités qu'offrent la Task force des chefs de police, Europol et Eurojust sont utilisées.


In de genoemde studies worden verschillende mogelijkheden genoemd, met name Europol of Eurojust.

Les études mentionnées ci-dessus évoquent plusieurs possibilités, notamment Europol ou Eurojust.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nationale wetshandhavingsinstanties Europol regelmatig betrekken bij de uitwisseling van gegevens, gezamenlijke operaties en gezamenlijke onderzoeksteams, en gebruik maken van de mogelijkheden van Eurojust om de vervolging van mensenhandelaars te vergemakkelijken.

Les États membres devraient, d'une part, faire en sorte que les services répressifs nationaux associent régulièrement Europol aux échanges d'informations, aux opérations communes et aux travaux des équipes communes d'enquête et, d'autre part, utiliser le potentiel d'Eurojust aux fins de faciliter les poursuites engagées à l'encontre des trafiquants.


32. De lidstaten moeten de mogelijkheden van Eurojust [28] en Europol bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit nog beter benutten.

32. Le potentiel d’Eurojust [28] et d’ Europol en matière de lutte contre la criminalité organisée doit encore être pleinement exploité par les États membres.


Doel van de wijziging is dat Europol de nodige bijstand en mogelijkheden worden geboden om effectief de spil van de Europese politiesamenwerking te kunnen zijn.

La modification a pour objet de donner à Europol le soutien nécessaire et de le doter des moyens lui permettant de jouer efficacement son rôle-pivot dans la coopération policière européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol en eurojust geboden mogelijkheden' ->

Date index: 2022-02-01
w