Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computersysteem
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Computersysteem
Europol-Overeenkomst
Informatieverwerkend systeem
Nationale Eenheid Europol
TECS

Traduction de «europol-computersysteem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europol-Computersysteem | TECS [Abbr.]

système informatique d'Europol | TECS [Abbr.]


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol

Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents


informatieverwerkend systeem [ computersysteem ]

système informatique






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door Europol opgezette computersysteem, is opgebouwd uit drie delen, namelijk een informatiesysteem, een indexsysteem en analysebestanden (artikel 6).

Le système informatique qui sera mis en place à Europol sera composé de trois parties, à savoir un système d'informations, un système d'index et des fichiers d'analyse (article 6).


Bovendien moeten Europol en de Lid-Staten een aantal technische maatregelen nemen om de homogeniteit, de bescherming van het computersysteem en de inhoud ervan te verzekeren : controle op de toegang tot de gegevens, invoercontrole, controle van de technische betrouwbaarheid, enz. Het bepaalde in artikel 25 is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen in verband met de bescherming van het Schengen Informatiesysteem krachtens artikel 118 van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990.

Par ailleurs, Europol et les États membres doivent prendre une série de mesures techniques afin d'assurer l'homogénéité et la protection du système informatique et de son contenu : contrôle de l'accès aux données, contrôle de l'introduction des données, contrôle de la fiabilité technique, etc. Ces dispositions reprises à l'article 25 sont très largement inspirées des dispositions appliquées pour la protection du Système Informatique Schengen en vertu de l'article 118 de la Convention de Schengen du 19 juin 1990.


Bovendien moeten Europol en de Lid-Staten een aantal technische maatregelen nemen om de homogeniteit, de bescherming van het computersysteem en de inhoud ervan te verzekeren : controle op de toegang tot de gegevens, invoercontrole, controle van de technische betrouwbaarheid, enz. Het bepaalde in artikel 25 is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen in verband met de bescherming van het Schengen Informatiesysteem krachtens artikel 118 van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990.

Par ailleurs, Europol et les États membres doivent prendre une série de mesures techniques afin d'assurer l'homogénéité et la protection du système informatique et de son contenu : contrôle de l'accès aux données, contrôle de l'introduction des données, contrôle de la fiabilité technique, etc. Ces dispositions reprises à l'article 25 sont très largement inspirées des dispositions appliquées pour la protection du Système Informatique Schengen en vertu de l'article 118 de la Convention de Schengen du 19 juin 1990.


Het door Europol opgezette computersysteem, is opgebouwd uit drie delen, namelijk een informatiesysteem, een indexsysteem en analysebestanden (artikel 6).

Le système informatique qui sera mis en place à Europol sera composé de trois parties, à savoir un système d'informations, un système d'index et des fichiers d'analyse (article 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Onverminderd de leden 3 en 4, is het Europol niet toegelaten delen van het douane-informatiesysteem waartoe hij toegang heeft, te verbinden met een computersysteem dat bestemd is voor het verzamelen en verwerken van door of bij Europol gebruikte gegevens, noch mag Europol de in eerstgenoemd systeem opgenomen gegevens naar een dergelijk systeem overdragen of enig deel van het douane-informatiesysteem downloaden of anderszins kopiëren.

5. Sans préjudice des paragraphes 3 et 4, il n'appartient pas à Europol de connecter les parties du système d'information des douanes auxquelles il a accès à un système informatisé de collecte des données exploitées par Europol ou en son sein, de transférer les données qu'elles contiennent vers un tel système, ni de télécharger ou de copier de toute autre manière une quelconque partie du système d'information des douanes.


5. Onverminderd de leden 3 en 4, is het Europol niet toegelaten delen van het douane-informatiesysteem waartoe hij toegang heeft, te verbinden met een computersysteem dat bestemd is voor het verzamelen en verwerken van door of bij Europol gebruikte gegevens, noch mag Europol de in eerstgenoemd systeem opgenomen gegevens naar een dergelijk systeem overdragen of enig deel van het douane-informatiesysteem downloaden of anderszins kopiëren.

5. Sans préjudice des paragraphes 3 et 4, il n'appartient pas à Europol de connecter les parties du système d'information des douanes auxquelles il a accès à un système informatisé de collecte des données exploitées par Europol ou en son sein, de transférer les données qu'elles contiennent vers un tel système, ni de télécharger ou de copier de toute autre manière une quelconque partie du système d'information des douanes.


onverminderd de leden 3 en 4, delen van SIS II niet te verbinden met en de daarin opgenomen gegevens waartoe Europol toegang heeft, niet over te dragen naar een computersysteem voor gegevensvergaring en -verwerking dat door of bij Europol wordt gebruikt; delen van SIS II mogen evenmin worden gedownload of anderszins gekopieerd.

sans préjudice des paragraphes 3 et 4, s'abstenir de connecter les parties du SIS II auxquelles il a accès à un système informatisé de collecte des données exploité par Europol ou en son sein et de transférer les données qu'elles contiennent vers un tel système, ainsi que de télécharger ou de copier de toute autre manière une quelconque partie du SIS II.


onverminderd de leden 4 en 5, delen van SIS II niet te verbinden met, en de daarin opgenomen gegevens waartoe Europol toegang heeft, niet over te dragen naar een computersysteem voor gegevensvergaring en -verwerking dat door of bij Europol wordt gebruikt; delen van SIS II mogen evenmin worden gedownload of anderszins gekopieerd;

sans préjudice des paragraphes 4 et 5, s'abstenir de connecter les parties du SIS II auxquelles il a accès à un système informatisé de collecte des données exploité par Europol ou en son sein et de transférer les données qu'elles contiennent vers un tel système, ainsi que de télécharger ou de copier de toute autre manière une quelconque partie du SIS II.


(b) Europol geen gegevens kopiëert en de delen van het Schengeninformatiesysteem waartoe zij toegang heeft niet verbindt met een computersysteem voor gegevensverzameling en -verwerking dat door of bij Europol wordt gebruikt en geen delen van het systeem downloadt ;

ne pas copier de données et ne connecter les parties du Système d'information Schengen auxquelles il a eu accès à aucun système informatique destiné à la collecte et au traitement des données exploité par Europol ou en son sein et à ne télécharger aucune partie du Système;


(b) Europol geen gegevens kopiëert en de delen van het Schengeninformatiesysteem waartoe zij toegang heeft niet verbindt met een computersysteem voor gegevensverzameling en -verwerking dat door of bij Europol wordt gebruikt en geen delen van het systeem downloadt ;

ne pas copier de données et ne connecter les parties du Système d'information Schengen auxquelles il a eu accès à aucun système informatique destiné à la collecte et au traitement des données exploité par Europol ou en son sein et à ne télécharger aucune partie du Système;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol-computersysteem' ->

Date index: 2025-01-28
w