Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEG
Baliemedewerkers opleiden
Bureau voor de statistiek van de Europese Unie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Eurostat
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "eurostat moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Gezamenlijk Europees GCO-EUROSTAT statistisch laboratorium

Laboratoire statistique européen mixte CCR-EUROSTAT


Eurostat

Eurostat | Office statistique de l'Union européenne | Office statistique des Communautés européennes


Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]

Eurostat [ office statistique de l’Union européenne | office statistique des Communautés européennes ]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Voor de kortetermijnindicatoren, die op zeer korte tijd aan Eurostat moeten worden geleverd, beschikt men vaak niet over de aangiften van alle respondenten op het tijdstip dat de resultaten moeten worden berekend.

4. Pour les indicateurs à court terme, qui doivent être livrés à Eurostat dans des délais très serrés, il arrive régulièrement que l'on ne dispose pas des réponses de tous les déclarants au moment où il faut calculer les résultats.


Artikel 43 zegt dat elk invorderingsrecht onmiddellijk geboekt wordt. Tot slot, conform de eisen van Eurostat moeten gegevens die zijn doorgestuurd tijdens een eerdere rapportering maar die ondertussen herzien werden in het boekhoudprogramma, geüpdatet worden bij de volgende rapportering.

Conformément aux exigences d'Eurostat, si des données déjà transmises lors d'un reporting font ensuite l'objet de modifications dans le programme comptable, elles doivent être mises à jour lors du reporting suivant.


Deze cijfers van Eurostat moeten worden bekeken in een algemeen socio-economische context, waarbinnen er bijvoorbeeld via de tijdelijke werkloosheid, die België als anticrisismaatregel heeft ingevoerd, voor de Belgische bedrijven mogelijkheden zijn gecreëerd om de economische crisis beter te weerstaan.

Ces chiffres d'Eurostat doivent être analysés dans un contexte socio-économique général, dans lequel le chômage temporaire par exemple, instauré par la Belgique comme mesure de lutte contre la crise, a créé pour les entreprises belges des possibilités de mieux résister à la crise économique.


De elektronische overdracht via het netwerk van de sociale zekerheid dat wordt georganiseerd door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zal België toelaten om zijn verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in de Europese verordening 1338/2008. Daarin staat dat de arbeidsongevallengegevens van werknemers aan Eurostat moeten worden doorgegeven.

La transmission électronique via le réseau de la sécurité sociale organisé par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale permettra à la Belgique de remplir les obligations prévues par le règlement européen 1338/2008 qui prévoit la fourniture à Eurostat des données des accidents du travail des travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het opvragen van gegevens van Eurostat moeten daarom de in de bewuste periode toepasselijke codes worden gebruikt om te verzekeren dat de gegevens nauwkeurig zijn.

Lors de l’extraction de données d’Eurostat, il convient donc d’utiliser les codes applicables en fonction de la date des données afin d’obtenir des chiffres corrects.


Op 4 april 2016 publiceerde Eurostat een "advies" waarbij de sectorclassificatie van ziekenhuizen wordt veranderd. De hospitalen moeten als een onderdeel van de overheid worden beschouwd.

Le 4 avril 2016, Eurostat a publié un "avis" dans lequel la classification sectorielle des hôpitaux est modifiée, cette modification impliquant que les hôpitaux doivent être considérés comme partie intégrante de l'autorité publique.


In haar officieel advies van 5 april aan het Instituut voor de Nationale Rekeningen gaf Eurostat aan dat alle Belgische ziekenhuizen moeten beschouwd worden als deel van de overheid aangezien er geen beslissingsautonomie is voor alle grote beslissingen, zoals grote investeringen, het aantal bedden of het type zorg dat wordt aangeboden en daar telkens een goedkeuring voor nodig is van de overheid.

Dans son avis officiel adressé le 5 avril à l'Institut des comptes nationaux, Eurostat indique que tous les hôpitaux belges devraient être intégrés au sein du périmètre des administrations publiques, étant donné qu'ils ne peuvent prendre aucune décision importante - en ce qui concerne par exemple les investissements majeurs, le nombre de lits ou le type de soins administrés - de manière autonome. Ces décisions nécessitent toujours l'approbation des administrations publiques.


In Verordening (EG) nr. 2214/96 (3) van de Commissie zijn de door de lidstaten te produceren subindexcijfers van het GICP vastgesteld die aan de Commissie (Eurostat) moeten worden verstrekt en door haar moeten worden verspreid.

Le règlement (CE) no 2214/96 de la Commission (3) établit les sous-indices des IPCH que les États membres doivent produire et fournir à la Commission (Eurostat), qui les diffuse ensuite.


Met name het Frascati-handboek over statistiek inzake onderzoek en ontwikkeling, het Canberra-handboek over statistiek over wetenschaps- en technologiepersoneel, het handboek over octrooistatistieken van de OESO en alsmede het Oslo-handboek over innovatiestatistieken, dat gezamenlijk is gepubliceerd door de OESO en de Europese Commissie (Eurostat), moeten een referentiekader bieden.

En particulier, le Manuel de Frascati sur les statistiques de la recherche et du développement, le manuel de Canberra sur les statistiques des ressources humaines consacrées à la science et à la technologie, le Manuel de l’OCDE sur les statistiques des brevets, publié par l’OCDE, ainsi que le Manuel d’Oslo sur les statistiques de l’innovation, publié conjointement par l’OCDE et la Commission européenne (Eurostat), devraient fournir un cadre de référence en la matière.


Het resultaat van deze analyse is dat de bestaande kwartaalstatistieken over het personenvervoer in de voornaamste Europese havens en de bestaande kwartaalstatistieken over het scheepsverkeer in de voornaamste Europese havens jaarlijks bij de Commissie (Eurostat) moeten worden ingediend en moeten worden verspreid, terwijl de variabele betreffende de indelingsdimensie „nationaliteit van de scheepsregistratie” in de bestaande kwartaalstatistieken over het personenvervoer in de voornaamste Europese havens op vrijwillige basis door de lidstaten moet worden verzameld.

À la suite de cette analyse, les statistiques trimestrielles existantes sur les transports de passagers dans les principaux ports européens et sur le trafic maritime dans les principaux ports européens devraient être transmises à la Commission (Eurostat) et diffusées tous les ans, tandis que la variable relative à la dimension «nationalité d’enregistrement du navire» dans les statistiques trimestrielles existantes sur les transports de passagers dans les principaux ports européens devrait être collectée par les États membres sur une base volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurostat moeten' ->

Date index: 2022-04-10
w