4. juicht toe dat er werkgroepen worden opgezet, waarin zowel personeel van de instelling als externe adviseurs
zitting hebben, om zich te buigen over en oplossingen te vinden voor de verschillende structurele, administratieve en financiële pr
oblemen; blijft er echter van overtuigd dat zij niet zullen leiden tot substantiële verbeteringen zolang de administratieve cultuur dezelfde blijft; wijst erop dat, naar het voorbeeld van
de Commissie in de Eurostat-zaak, een gron ...[+++]dige revisie van het senior management, werkmethodes en naleving van interne audit-regels van essentieel belang is om een klimaat te creëren van hervorming en vernieuwing; 4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l'institution et d'un conseiller externe, pour examiner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n'est cependant pas convaincu qu'il sera possible d'obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l'exemple de la Commis
sion dans l'affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le cadre de gestion au niveau supérieur et des méthodes de travail ainsi que le respect de l'audit interne sont essentiels pour crée
...[+++]r un climat de réforme et de renouveau;