Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurovignet

Vertaling van "eurovignet anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten wordt aangepast om het « non bis in idem »-beginsel te vrijwaren op het vlak van de belastbare materie waar de kilometerheffing enerzijds en de verkeersbelasting en het eurovignet anderzijds, elkaar op wetgevend niveau tijdelijk zouden overlappen.

La loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions est adaptée dans le but de sauvegarder le principe « non bis in idem » sur le plan de la matière imposable, en cas de concours temporaire entre le prélèvement kilométrique, d'une part, et la taxe de circulation et l'eurovignette, d'autre part.


De bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten wordt aangepast om het « non bis in idem »-beginsel te vrijwaren op het vlak van de belastbare materie waar de kilometerheffing enerzijds en de verkeersbelasting en het eurovignet anderzijds, elkaar op wetgevend niveau tijdelijk zouden overlappen.

La loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions est adaptée dans le but de sauvegarder le principe « non bis in idem » sur le plan de la matière imposable, en cas de concours temporaire entre le prélèvement kilométrique, d'une part, et la taxe de circulation et l'eurovignette, d'autre part.


Hoofdstuk V (« Overname van de dienst Verkeersbelastingen ») van het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010 bevat wijzigingen, enerzijds, van bepalingen van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen die, onder meer, de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling regelen en, anderzijds, van de wet van 27 december 1994 « tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koni ...[+++]

Le chapitre V (« Reprise du Service des taxes de circulation ») du décret du 9 juillet 2010 « contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010 » contient des modifications, d'une part, aux dispositions du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus qui règlent, entre autres, la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation et, d'autre part, à la loi du 27 décembre 1994 « portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du ...[+++]


Datgene echter dat de bezwaren zal wegnemen en een voorwaarde zal vormen voor de acceptatie, maar ook de doelmatigheid van het kader van het Eurovignet is enerzijds dat de richtlijn op strikte, transparante en snelle wijze wordt uitgevoerd in alle lidstaten, anderzijds dat de totale opbrengsten als bijdragen in de vervoersinfrastructuur vloeien en niet gebruikt worden om de bekende zwarte gaten te vullen.

Toutefois, pour surmonter les objections et préparer l’acceptation et l’efficacité du cadre de l’Eurovignette, il convient de veiller à ce que, premièrement, la directive soit appliquée de manière stricte, transparente et rapide par tous les États membres et, deuxièmement, à ce que toutes les recettes soient canalisées pour contribuer aux infrastructures de transport et ne soient pas utilisées pour combler des trous à grands renforts de publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 92bis, § 2, f) en g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 4, §§ 3 en 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 hebben betrekking op, enerzijds, de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling in zoverre de belastingplichtige een vennootschap, een autonoom overheidsbedrijf of een v.z.w. met leasingactiviteiten is, en, anderzijds, het eurovignet wanneer de voertuigen in het buitenland zijn ingeschreven.

L'article 92bis, § 2, f) et g), de la loi spéciale du 8 août 1980 et l'article 4, §§ 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 concernent, d'une part, la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation pour autant que le contribuable soit une société, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif à activités de leasing, et, d'autre part, l'eurovignette, lorsque les véhicules sont immatriculés à l'étranger.


Paradoxaal genoeg krijgen in deze richtlijn de milieuvraagstukken en de problemen rondom de verkeerscongestie en -veiligheid meer aandacht dankzij een beperking van bevoegdheden: men heeft de stadsgebieden namelijk niet op één hoop willen gooien met berggebieden. Anderzijds is wel erkend dat het Eurovignet volledig compatibel is met de stadstolheffing à la Ken Livingstone, die rechtstreeks bedoeld is om verkeersopstoppingen te regelen en milieuvervuiling tegen te gaan.

Paradoxalement toutefois, cette directive aborde plus efficacement les problèmes environnementaux, de congestion et de sécurité par le biais d’un abandon de compétence: elle décide de ne pas traiter les zones urbaines de la même manière que les régions de montagne sensibles. Pourtant, d’un autre côté, elle reconnaît la compatibilité totale de l’Eurovignette, avec l’utilisation directe de péages urbains à la Ken Livingstone pour réguler la congestion et lutter contre la pollution.


2. a) De gewesten en de federale overheid zijn momenteel praktisch permanent in overleg op het vlak van kostenaanrekening aan vrachtwagens in het kader van de besprekingen betreffende de wijziging van de hogervermelde richtlijn 1999/62/EG enerzijds en in de schoot van het coördinatiecomité opgericht door het verdrag tot invoering van het eurovignet anderzijds.

2. a) Les régions et l'autorité fédérale sont actuellement pratiquement en permanence en concertation sur le plan de l'imputation des coûts aux poids lourds dans le cadre de discussions relatives à la modification de la directive 1999/62/CE précitée, d'une part, et dans le cadre du Comité de coordination institué par le traité introduisant l'eurovignette, d'autre part.


Een vergelijking van het eurovignet met de verkeersbelasting voor de bedrijfsvoertuigen waarvoor meestal ook het eurovignet is verschuldigd gaat dus niet op vermits voor die voertuigen de belastingschuld niet ontstaat door hun inschrijving, noch wegens het bezit ervan, maar door het daadwerkelijk gebruik ervan op de openbare weg, enerzijds de belasting voor haar bedrag met betrekking tot een heel (kalender) jaar verschuldigd is, wanneer zij in de loop van het eerste kwartaal worden gebruikt; voor drie vierden, de helft of één vierde ervan indien het gebruik van het voertuig aanvangt in de loop van het tweede, derde of vierde ...[+++]

Il ne s'indique pas de comparer l'eurovignette à la taxe de circulation afférente aux véhicules utilitaires pour lesquels l'eurovignette est aussi due généralement, étant donné que pour ces véhicules, la dette fiscale en matière de taxe de circulation ne naît pas du fait de leur immatriculation, ni du fait de leur possession mais du fait de leur usage effectif sur la voie publique, d'une part et la taxe de circulation qui est due pour son montant afférent à l'année (civile) entière, lorsqu'ils sont utilisés dans le courant du premier trimestre; pour les trois quarts, la moitié ou un quart de ce montant, si l'usage du véhicule débute au ...[+++]


Anderzijds dient voor Duitse voertuigen die het Belgische belastbare wegennet gebruiken, het eurovignet te worden betaald.

Par ailleurs, les véhicules allemands qui utilisent le réseau routier belge taxable doivent payer l'eurovignette.


2. Het eurovignet werd ingevoerd in het kader van richtlijn 93/89/EG enerzijds als één van de middelen tot eliminatie van de bestaande concurrentiedistorties tussen vervoerondernemers uit de verschillende lidstaten en anderzijds als een eerste stap in de richting van een rechtmatige toerekening van de infrastructuurkosten aan de vervoerders.

2. L'eurovignette a été instaurée dans le cadre de la directive 93/89/CE, d'une part, comme un des moyens visant à éliminer les distorsions de concurrence existant entre les entrepreneurs de transport des différents Etats membres et, d'autre part, comme première étape d'un processus devant aboutir à l'imputation équitable des coûts d'infrastructure aux transporteurs.




Anderen hebben gezocht naar : eurovignet     eurovignet anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurovignet anderzijds' ->

Date index: 2023-08-08
w