Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Hulp bieden aan nationale burgers
Internationaal jaar
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "eu‑burgers ondervinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


hulp bieden aan nationale burgers

offrir une aide aux citoyens nationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU‑burgers ondervinden echter nog altijd problemen bij het onlinewinkelen[20].

Pourtant, les citoyens de l’Union continuent de rencontrer des problèmes lors de ces achats en ligne[20].


Uit klachten die door de Commissie en de ondersteuningsdiensten van de EU worden ontvangen, blijkt echter dat de problemen die EU‑burgers ondervinden wanneer zij in een ander EU‑land dan hun eigen land gaan wonen, vaak te wijten zijn aan het feit dat de loketbeambten van lokale overheden niet voldoende vertrouwd zijn met het recht van vrij verkeer van de EU‑burgers.

Or il ressort des plaintes reçues par la Commission et par les services d'assistance de l'UE que les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés lorsqu'ils s'installent dans un autre État membre sont souvent dus au fait que le personnel des administrations locales ne connaît pas suffisamment bien les droits dont jouissent les citoyens de l'Union en matière de libre circulation.


De Commissie hield een publieke raadpleging van 3 maart tot 26 mei 2011 om na te gaan welke de voornaamste moeilijkheden zijn die de EU‑burgers ondervinden bij de inschrijving van auto's die voordien in een andere lidstaat geregistreerd waren.

La Commission a organisé une consultation publique du 3 mars au 26 mai 2011 afin de recenser les principales difficultés rencontrées par les citoyens de l’UE en matière d’immatriculation de véhicules précédemment immatriculés dans un autre État membre.


In het verslag over het EU‑burgerschap 2010 werden 25 maatregelen geformuleerd die de Commissie zou gaan nemen om de belemmeringen weg te nemen die de EU‑burgers ondervinden als zij in hun dagelijkse leven hun EU‑rechten willen uitoefenen.

Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, la Commission exposait dans leurs grandes lignes 25 mesures qu’elle envisageait pour éliminer les obstacles principaux auxquels se heurtent les citoyens de l’Union voulant exercer les droits que leur confère l’Union, dans les différents rôles qui sont les leurs au quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Burgers ondervinden nog steeds moeilijkheden bij de uitoefening van hun rechten op vrij verkeer en op verblijf.

Les citoyens se heurtent toujours à des difficultés dans l'exercice de leur droit de libre circulation et de séjour.


Burgers ondervinden nog steeds moeilijkheden bij de uitoefening van hun rechten op vrij verkeer en op verblijf.

Les citoyens se heurtent toujours à des difficultés dans l'exercice de leur droit de libre circulation et de séjour.


Het beleid op het gebied van sociale integratie richt zich op de obstakels die burgers ondervinden wanneer zij toegang proberen te krijgen tot onderwijs, werk, financiële diensten en gezinstoelage of kinderbijslag.

Les politiques d’inclusion sociale se concentrent sur les obstacles que rencontrent les citoyens pour avoir accès à l’éducation, à l’emploi, aux services financiers et aux allocations familiales.


Zij ondervinden dan grote moeilijkheden om met hun partner samen te wonen, aangezien beide landen elkaars burgers geen verblijfsrecht voor lange duur verlenen en de niet-EU-burger hier ook geen legale beroepsbezigheid kan uitoefenen.

Ils éprouvent alors de grandes difficultés à cohabiter avec ce partenaire, étant donné que les deux pays n'accordent pas à leurs citoyens réciproques un droit de séjour de longue durée et que le citoyen non membre de l'UE ne peut pas non plus exercer chez nous d'activité professionnelle légale.


Het rapport van Amnesty International over deze kwestie stelt dat LGBTI'ers ernstige vormen van discriminatie ondervinden door burgers en ambtenaren.

Selon le rapport d'Amnesty International sur la question, les LGBT font l'objet de graves discriminations de la part de citoyens et de fonctionnaires.


Het was onze prioriteit dat de Duitse Staat de belasting op die pensioenen zou schrappen zodat de betrokken burgers niet het minste ongemak zouden ondervinden.

La priorité était d'obtenir l'annulation de l'imposition de ces pensions par l'État allemand et une discussion sur les modalités pour éviter que les citoyens concernés n'aient le moindre désagrément en la matière.


w