Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "eu‑lidstaten mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een doeltreffender procedure, die meer diensten omvat en het de Commissie en andere lidstaten mogelijk maakt ontwerpen van nationale wetten te onderzoeken en daarover opmerkingen te formuleren, zal een betere werking van de markt voor diensten garanderen.

Une procédure plus efficace couvrant une gamme plus étendue de services et permettant à la Commission et aux autres États membres d’examiner et de commenter les projets de législation nationale, permettra d’assurer un meilleur fonctionnement du marché des services.


Dit wetsvoorstel is conform het Europese recht en in het bijzonder artikel 3.5 van de richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken, dat het de lidstaten mogelijk maakt strengere bepalingen toe te passen.

La présente proposition est conforme au droit européen, et particulièrement à l'article 3.5 de la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales qui permet aux États membres d'appliquer des dispositions plus rigoureuses.


De Raad van State wijst er evenwel nu reeds op dat de tweede, ruime interpretatie van artikel 53 een ware omwenteling van de thans geldende beginselen van de Europese rechtsorde zou impliceren, doordat het een voorrang van de nationale Grondwet op het Europees recht instelt en een niet-uniforme toepassing en uitvoering van het Europees recht in de verschillende Lidstaten mogelijk maakt, terwijl de eerste, restrictieve interpretatie in het verlengde ligt van de basisbeginselen die tot op heden steeds het Europees recht hebben beheerst.

Le Conseil d'État souhaite néanmoins souligner dès à présent que la seconde interprétation, l'interprétation large, de l'article précité impliquerait un bouleversement des principes actuellement en vigueur de l'ordre juridique européen, dès lors qu'elle instaure une prééminence de la Constitution nationale sur le droit européen et permet une application et une mise en œuvre non uniformes du droit européen dans les différents États membres, alors que la première interprétation, l'interprétation restrictive, se situe dans le prolongement des principes fondamentaux qui ont jusqu'à présent toujours régi le droit européen.


Dit wetsvoorstel is conform het Europese recht en in het bijzonder artikel 3.5 van de richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken, dat het de lidstaten mogelijk maakt strengere bepalingen toe te passen.

La présente proposition est conforme au droit européen, et particulièrement à l'article 3.5 de la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales qui permet aux États membres d'appliquer des dispositions plus rigoureuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer meerdere grondrechten met elkaar in strijd zijn, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat zij zich baseren op een uitlegging van het Unierecht en hun nationaal recht die het mogelijk maakt een rechtvaardig evenwicht tussen die grondrechten te verzekeren.

Or, lorsque plusieurs droits fondamentaux sont en conflit, il incombe aux États membres de veiller à se fonder sur une interprétation du droit de l’Union et de leur droit national qui permette d’assurer un juste équilibre entre ces droits fondamentaux.


Het is slechts de tweede keer dat het "mechanisme voor nauwere samenwerking" wordt gebruikt (zie IP/10/347). Dit mechanisme maakt het voor bepaalde lidstaten mogelijk onmiddellijk verdergaande maatregelen te nemen, terwijl andere lidstaten zich in een later stadium kunnen aansluiten.

Il s'agirait de la deuxième fois que le mécanisme de «coopération renforcée» est utilisé (voir IP/10/347), permettant à certains États membres d'avancer immédiatement et laissant aux autres la possibilité de rejoindre les premiers ultérieurement.


Specifieke programma's: er bestaat een ruime consensus over de aanpak van het voorzitterschap, dat streeft naar een besluit over het aantal en de werkingssfeer van de specifieke programma's in het kader van de behandeling van het Commissievoorstel, met dien verstande dat voor een goed beheer van die specifieke programma's moet worden gezorgd door voor de beheerscomités in een structuur te voorzien die een volwaardige deelname van de lidstaten mogelijk maakt.

Programmes spécifiques : large consensus sur l'approche de la Présidence visant une décision sur la question du nombre et de l'envergure des programmes spécifiques dans le cadre de l'examen de la proposition de la Commission, étant entendu qu'il convient d'assurer une bonne gestion de ces programmes spécifiques en prévoyant une structure en matière de comités de gestion permettant la pleine participation des Etats membres.


Met het oog op de fundamentele rol van de stabiliteits- en convergentieprogramma's in het multilaterale toezicht is het van belang dat de informatie die zij bevatten juist is en vergelijking met andere lidstaten mogelijk maakt.

Compte tenu du rôle primordial que jouent les programmes de stabilité et de convergence dans le processus de surveillance multilatérale, il est important que les informations qu'ils contiennent soient appropriées et permettent d'effectuer des comparaisons entre Etats membres.


Het statuut van de NMBS Holding bepaalt in de algemene toelatingsvoorwaarden daarentegen dat men Belg moet zijn, onverminderd de bepalingen van artikel 39 van het verdrag, dat de werving van werknemers van andere lidstaten mogelijk maakt met voorbehoud voor de betrekkingen die de uitoefening van de openbare macht inhouden.

Par contre, le statut du personnel de la SNCB Holding prévoit parmi les conditions générales d'admission qu'il faut être belge et ce, sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 39 du traité qui permet le recrutement ouvert aux travailleurs des autres États membres sous réserve des emplois touchant à l'exercice de la puissance publique.


Ik stel ook vast dat artikel 7 van het EU-Verdrag het de lidstaten mogelijk maakt bepaalde rechten aan een lidstaat te ontnemen wanneer alle regeringsleden unaniem vaststellen dat er zwaarwichtige en blijvende inbreuken worden gepleegd op artikel 6.

Je constate également que l’article 7 du Traité de l’UE donne la possibilité aux États membres de priver l’un d’entre eux de certains droits lorsque tous les gouvernements constatent unanimement des violations graves et constantes de l’article 6.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     eu‑lidstaten mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu‑lidstaten mogelijk maakt' ->

Date index: 2024-02-21
w