Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatie moet omvatten " (Nederlands → Frans) :

De wet bepaalt dat het rapport naast een omstandig onderzoek over de eenvormige toepassing van de wetgeving, eveneens een evaluatie moet omvatten van de eventueel ongerechtvaardigde verschillen en voorstellen tot wegwerking ervan.

La loi dispose que le rapport doit comprendre, outre une étude circonstanciée sur l'application uniforme de la législation, une évaluation des éventuelles distorsions injustifiées et des propositions visant à les corriger.


De wet bepaalt dat het rapport naast een omstandig onderzoek over de eenvormige toepassing van de wetgeving, eveneens een evaluatie moet omvatten van de eventueel ongerechtvaardigde verschillen en voorstellen tot wegwerking ervan.

La loi dispose que le rapport doit comprendre, outre une étude circonstanciée sur l'application uniforme de la législation, une évaluation des éventuelles distorsions injustifiées et des propositions visant à les corriger.


147. is van mening dat, wanneer maatregelen voor financiële instrumentering worden voorgesteld, de beheersautoriteiten moeten waarborgen dat hun voorstel naar behoren wordt onderbouwd met een kwalitatief zeer goede evaluatie van het tekort van kmo's, op basis van een genormaliseerde en gezamenlijk overeengekomen methode; sluit zich erbij aan dat, vóór het goedkeuren van operationele programma's die maatregelen voor financiële instrumentering omvatten, de Commi ...[+++]

147. estime qu'avant de proposer des mesures d'ingénierie financière, les autorités de gestion devraient s'assurer que leur proposition est dûment étayée par une évaluation du déficit de financement des PME d'une qualité suffisante, fondée sur une méthodologie standardisée et commune; est favorable à ce que la Commission vérifie la cohérence avec l'évaluation du déficit de financement des PME et assure la qualité de cette dernière, avant d'approuver les programmes opérationnels, y compris les mesures d'ingénierie financière;


147. is van mening dat, wanneer maatregelen voor financiële instrumentering worden voorgesteld, de beheersautoriteiten moeten waarborgen dat hun voorstel naar behoren wordt onderbouwd met een kwalitatief zeer goede evaluatie van het tekort van kmo's, op basis van een genormaliseerde en gezamenlijk overeengekomen methode; sluit zich erbij aan dat vóór het goedkeuren van operationele programma's die maatregelen voor financiële instrumentering omvatten, de Commi ...[+++]

147. estime qu'avant de proposer des mesures d'ingénierie financière, les autorités de gestion devraient s'assurer que leur proposition est dûment étayée par une évaluation du déficit de financement des PME d'une qualité suffisante, comprenant une analyse quantifiée dudit déficit; ajoute qu'au moment d'approuver les programmes opérationnels, y compris les mesures d'ingénierie financière, la Commission devrait en vérifier la cohérence avec l'évaluation du déficit de financement des PME et assurer la qualité de cette dernière;


Naast een omstandig onderzoek over de eenvormige toepassing van de wetgeving, moet het rapport eveneens een evaluatie omvatten van de ongerechtvaardigde verschillen en voorstellen tot wegwerking ervan.

Outre une enquête détaillée sur l'application uniforme de la législation, le rapport devra contenir une évaluation des distorsions injustifiées et faire des propositions visant à les éliminer.


Naast een omstandig onderzoek over de eenvormige toepassing van de wetgeving, moet het rapport eveneens een evaluatie omvatten van de ongerechtvaardigde verschillen en voorstellen tot wegwerking ervan.

Outre une enquête détaillée sur l'application uniforme de la législation, le rapport devra contenir une évaluation des distorsions injustifiées et faire des propositions visant à les éliminer.


3. doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2667/2000 genoemde evaluatieverslag dat ook handelt over de toepassing van de verordening inzake het Bureau en de rechtspositie van het Bureau; merkt op dat dit verslag ook een evaluatie moet omvatten van de zichtbaarheid van de bijstand van de EU in de betrokken landen en de bijdrage die deze levert aan de vermindering van de kosten van de wederopbouw;

3. préconise que la Commission présente, au plus tard en juin 2003, le rapport d'évaluation prévu à l'article 14 du règlement (CE) 2667/2000 sur l'application du règlement de l'Agence ainsi que la proposition relative au statut de celle-ci; rappelle que ce rapport doit comporter une évaluation de la visibilité de l'aide de l'UE dans les pays concernés et de sa contribution à la réduction des frais de reconstruction;


Dit moet worden geverifieerd door een evaluatie vooraf waarbij de FAO, gespecialiseerde NGO's en vertegenwoordigers van de plaatselijke visserijgemeenschappen worden betrokken; deze evaluatie moet de structuur van het vaartuig omvatten, alsook de visserijactiviteiten waarvoor het vaartuig bestemd is, de visserij-uitrusting die het vaartuig moet vervoeren, en de omvang en andere technische kenmerken van de motor.

Il convient de s'en assurer à l'aide d'un processus de préévaluation associant la FAO, des ONG spécialisées et des représentants des communautés locales de pêcheurs, qui doit prendre en compte la conception du navire, les activités de pêche auxquelles il est destiné, les équipements de pêche à transporter, ainsi que le dimensionnement et les autres caractéristiques techniques du moteur.


3. verlangt een zo spoedig mogelijke publicatie van het door de Commissie toegezegde verslag over de toekomstige vorm van het beleid ten aanzien van Zuidoost-Europa, en met name de organisatie van de financiële steun aan dit gebied, waarin ook een consistent concept moet zijn opgenomen voor de toekomst van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de betrekkingen die hiervan met de tot juni 2003 bestaande EU-delegaties; doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van verordening EG 2667/2000 genoemde evaluatieverslag dat ook handelt over de toepassing van de verordening van het Bureau en de rechtspositie van het Bureau; merkt op dat dit verslag ook een ...[+++]

3. réclame d'urgence le rapport promis par la Commission sur le schéma futur de la politique à mener à l'égard de l'Europe du Sud Est, en particulier l'organisation de l'aide financière en faveur de cette région, y compris une formule cohérente pour l'avenir de l'Agence européenne pour la reconstruction et ses relations avec les délégations existantes de l'UE jusqu'en 2004; préconise que la Commission présente, avant juin 2003, le rapport d'évaluation prévu à l'article 14 du règlement CE 2667/2000 sur l'application du règlement de l'Agence ainsi que la proposition relative au statut de celle-ci; rappelle que ce rapport ...[+++]


(18) In samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten dient te worden gezorgd voor een regelmatig toezicht op en een voortdurende evaluatie van dit programma met het oog op mogelijke aanpassingen, met name wat de prioriteiten voor de uitvoering van de maatregelen betreft. De evaluatie moet een externe en onafhankelijke evaluatie omvatten.

(18) Il convient d'assurer, en coopération entre la Commission et les États membres, un suivi et une évaluation continus du présent programme pour permettre des réajustements, notamment dans les priorités de mise en oeuvre des mesures; l'évaluation devrait comprendre une évaluation externe et indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie moet omvatten' ->

Date index: 2024-03-01
w