Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling opvolgen
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Evaluatie
Evaluatie opvolgen
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de literatuur
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Letterkundige evaluatie
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «evaluatie wordt opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

évaluation de l'impact environnemental | évaluation de l'impact sur l'environnement | évaluation environnementale | EIE [Abbr.]


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




evaluatie van de literatuur | letterkundige evaluatie

critique littéraire | évaluation bibliographique


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]


handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid

guide pour l'évaluation du degré d'autonomie




vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wijst erop dat hij een evaluatie heeft opgesteld van de toepassing van het koninklijk besluit van 1967 over de regionale en lokale brandweerdiensten.

L'intervenant rappelle qu'il avait opéré un relevé de l'état d'application de l'arrêté royal de 1967 qui régit les services régionaux et locaux d'incendie.


Spreker wijst erop dat hij een evaluatie heeft opgesteld van de toepassing van het koninklijk besluit van 1967 over de regionale en lokale brandweerdiensten.

L'intervenant rappelle qu'il avait opéré un relevé de l'état d'application de l'arrêté royal de 1967 qui régit les services régionaux et locaux d'incendie.


Onder verantwoordelijkheid van de Commissie worden op het niveau van de Unie samenvattingen van de voorafgaande evaluaties en de evaluaties achteraf opgesteld.

Des synthèses, au niveau de l'Union, des rapports d'évaluation ex ante et ex post sont élaborées sous la responsabilité de la Commission.


3. Alle evaluaties worden verricht conform de beste praktijken inzake evaluatie, waaronder de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO opgestelde evaluatiecriteria en richtsnoeren voor de evaluatie van ontwikkelingsbijstand.

3. Toutes les évaluations sont menées conformément aux bonnes pratiques en matière d'évaluation, notamment les critères d'évaluation et les « Principes pour l'évaluation de l'aide au développement » établis par le Comité d'aide au développement de l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden vier evaluatierapporten opgesteld met de evaluatie van de impact op de zorgkwaliteit (Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid), de evaluatie van de patiëntentevredenheid en de perceptie van de ervaringen (diabetesverenigingen - Koning Boudewijnstichting), de analyse van de resultaten van de vragenlijsten van de diabeteseducatoren van de eerste lijn en diabetesconventiecentra (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)), en de evaluatie van de lokale multidisciplinaire netwerken (universitair team van de VUB).

Quatre rapports d’évaluation ont été rédigés reprenant: l’évaluation de l’impact sur la qualité des soins (Institut scientifique de santé publique), l’ évaluation de la satisfaction des patients et de la perception des expériences vécues (associations du diabète - Fondation roi Baudouin), l’analyse des résultats des questionnaires éducateurs de première ligne et centres de convention du diabète (Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI)) et l’évaluation des réseaux multidisciplinaires locaux (équipe universitaire de la VUB).


Dit jaarlijks werkingsverslag wordt opgesteld op basis van een typedocument dat wordt opgesteld door de Gemeenschappen en aan de organiserende diensten wordt meegedeeld, met het oog op een uniforme registratie van de criteria van de evaluatie.

Ce rapport d'activités annuel est complété sur base d'un formulaire type élaboré par les Communautés et communiqué aux services organisant le stage parental, en vue d'avoir un enregistrement uniforme des critères de l'évaluation.


Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.

Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016.


Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking, waarbij in voorkomend geval voorstellen moeten worden gedaan voor het bereiken van de doelstellingen tot 2020.

Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016, présentant, le cas échéant, des propositions en vue de réaliser les objectifs jusqu'en 2020.


25. verzoekt een zo spoedig mogelijke evaluatie van de belangrijkste factoren die kunnen bijdragen tot een herleving van de civiele maatschappij, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur in het toekomstige Irak; verzoekt om adequate opleiding en begeleiding voor professionele en onderlegde Irakezen in verband met de totstandbrenging van democratie en een civiele maatschappij in Irak, om de personen in ballingschap voor te bereiden op hun uiteindelijke terugkeer; gelooft dat het verslag dat na deze evaluatie wordt opgesteld de blauwdruk moet zijn voor de wederopbouw van Irak;

25. demande que soient évalués d'urgence les facteurs clés qui favoriseront la renaissance de la société civile, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques dans l'Irak de l'avenir; demande qu'une formation et des conseils appropriés soient prodigués aux irakiens professionnels et qualifiés en vue de la création d'un régime démocratique et d'une société civile en Irak, afin de préparer les exilés à leur retour final; croit que le rapport qui résultera de cette évaluation devrait constituer l'ébauche du redressement de l'Irak;


24. verzoekt een zo spoedig mogelijke evaluatie van de belangrijkste factoren die kunnen bijdragen tot een herleving van de civiele maatschappij, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur in het toekomstige Irak; verzoekt om adequate opleiding en begeleiding voor professionele en onderlegde Irakezen in verband met de totstandbrenging van democratie en een civiele maatschappij in Irak, om de personen in ballingschap voor te bereiden op hun uiteindelijke terugkeer; gelooft dat het verslag dat na deze evaluatie wordt opgesteld de blauwdruk moet zijn voor de wederopbouw van Irak;

24. demande que soient évalués d'urgence les facteurs clés qui favoriseront la renaissance de la société civile, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques dans l'Iraq de l'avenir; demande qu'une formation et des conseils appropriés soient prodigués aux Iraquiens professionnels et qualifiés en vue de la création d'un régime démocratique et d'une société civile en Iraq, afin de préparer les exilés à leur retour ultime; croit que le rapport qui résultera de cette évaluation devrait constituer l'ébauche du redressement de l'Iraq;


w