Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Evaluatieperiode
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "evaluatieperiode van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een correctie kan inhouden dat de wet dan toch (zoals oorspronkelijk gepland) zou ingaan op 1 september 2016, maar dat de evaluatieperiode van twee jaar naar vijf jaar zou worden opgetrokken: dit is wél een efficiënte tegemoetkoming voor de werkdruk van de vrederechters.

Une correction possible est que la loi entre en vigueur au 1er septembre 2016 (comme initialement prévu), mais que la période d'évaluation de deux ans soit portée à cinq ans: une telle intervention serait bel et bien efficace sur le plan de la charge de travail des juges de paix.


[24] Artikel 42 van het MvO voorziet een verlenging van het MvO, na de evaluatieperiode, voor onbepaalde tijd, in combinatie met twee jaarlijkse bijeenkomsten en een periodiek Commissie-verslag.

[24] L’article 42 du protocole envisage qu'après la période d’évaluation, il puisse être prolongé pour une durée indéterminée. Il prévoit également les réunions semestrielles et les rapports périodiques de la Commission.


De periode tussen twee evaluaties wordt de evaluatieperiode genoemd.

La période comprise entre deux évaluations est dénommée période d'évaluation.


Art. 63. In afwijking van artikel 62 bekomt het personeelslid dat de bepalingen van artikel 61, § 1, geniet de eerste schaalbonificatie, zo nodig met terugwerkende kracht, op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij twee jaar geldelijke anciënniteit telt die verworven is sinds 1 januari 2014 en na de indiensttreding, indien het twee keer de vermelding `uitzonderlijk' heeft bekomen en geen enkele keer de vermelding `te verbeteren' noch de vermelding `onvoldoende', en slechts voor zover het in de eerste evaluatieperiode overeenkomstig tite ...[+++]

Art. 63. Par dérogation à l'article 62, le membre du personnel qui bénéficie des dispositions de l'article 61, § 1, obtient la première bonification d'échelle, si nécessaire avec effet rétroactif, le premier jour du mois qui suit celui où il compte deux ans d'ancienneté pécuniaire acquise depuis le 1 janvier 2014 et après l'entrée en service, s'il a obtenu deux fois la mention « exceptionnel » et aucune fois la mention « à améliorer » ou la mention « insuffisant », et ce uniquement s'il a obtenu durant la première période d'évaluation, conformément au titre 2, la mention « exceptionnel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort samengevat: de datum van 1 september 2016 (nl. 2 jaar na 1 09 2014) wordt 1 september 2019 (namelijk 5 jaar erna), terwijl de evaluatieperiode ongewijzigd op twee jaar blijft, maar logischerwijze nu slechts loopt van 1 september 2019 tot 1 september 2021.

Résumons brièvement: la date du 1er septembre 2016 (soit deux ans après le 1er septembre 2019) devient le 1er septembre 2019 (soit cinq ans après cette date), alors que la période d'évaluation reste inchangée sur les deux ans mais, en toute logique, ne court que du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.


Voorts moet ten minste één derde van de variabele vergoeding van een bestuurder gebaseerd zijn op een evaluatieperiode van ten minste twee jaar, en moet en minste één ander derde gebaseerd zijn op vooraf bepaalde en gedurende een periode van ten minste vijf jaar objectief meetbare prestatiecriteria.

En outre, un tiers au moins de la rémunération variable d'un administrateur doit être basé sur une période d'évaluation d'au moins deux ans, et un autre tiers au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins cinq ans.


Voorts moet ten minste één derde van de variabele vergoeding van een bestuurder gebaseerd zijn op een evaluatieperiode van ten minste twee jaar, en moet en minste één ander derde gebaseerd zijn op vooraf bepaalde en gedurende een periode van ten minste vijf jaar objectief meetbare prestatiecriteria.

En outre, un tiers au moins de la rémunération variable d'un administrateur doit être basé sur une période d'évaluation d'au moins deux ans, et un autre tiers au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins cinq ans.


Voorts moet ten minste één derde van de variabele vergoeding van een bestuurder gebaseerd zijn op een evaluatieperiode van ten minste twee jaar, en moet en minste één ander derde gebaseerd zijn op vooraf bepaalde en gedurende een periode van ten minste vijf jaar objectief meetbare prestatiecriteria.

En outre, un tiers au moins de la rémunération variable d'un administrateur doit être basé sur une période d'évaluation d'au moins deux ans, et un autre tiers au moins doit être basé sur des critères de prestation prédéterminés et objectivement mesurables sur une période d'au moins cinq ans.


Tijdsgebonden criteria (minimumanciënniteit en verstrijken van een gewone evaluatieperiode tussen twee bevorderingsaanvragen) zijn ingevoerd om te snelle ontwikkelingen te voorkomen die niet zouden sporen met het doel een « loopbaan » uit te bouwen en de personeelsleden de hele tijd gemotiveerd te houden (trouw aan de instelling).

Des critères temporels (ancienneté minimale et écoulement d'une période d'évaluation ordinaire entre deux demandes de promotion) sont introduits de manière à éviter des évolutions trop rapides qui seraient incompatibles avec l'objectif de créer une « carrière » et de motiver les agents sur la longueur du temps (fidélité à l'institution).


Art. 147. De evaluatieperiode bedraagt twee jaar, behalve voor de inspecteurs B2 en de commissarissen A2 voor wie de evaluatieperiode een jaar bedraagt.

Art. 147. La période d'évaluation est de deux ans, sauf pour les inspecteurs B2 et les commissaires A2 pour lesquels la période d'évaluation est d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatieperiode van twee' ->

Date index: 2021-05-18
w