Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluaties alvorens verdere » (Néerlandais → Français) :

Verder wacht ik ook nog op de resultaten van aantal evaluaties alvorens verdere stappen te nemen.

Par ailleurs, j'attends encore les résultats de quelques évaluations avant d'entreprendre d'autres démarches.


Alvorens verdere stappen te zetten moet er een behoorlijke evaluatie van het mainstreamingproces worden uitgevoerd, met een lijst van sterke en zwakke punten.

Une bonne évaluation du processus d’intégration, comprenant une liste de ses atouts et de ses points faibles, doit être menée avant d’aller plus loin.


96. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de doeltreffende implementatie van de richtsnoeren, en vraagt om een lijst van de lokale strategieën die gere ...[+++]

96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès vers la mise en œuvre effective des orientations, et demande à obtenir à liste des stratégies locales en ...[+++]


92. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de doeltreffende implementatie van de richtsnoeren, en vraagt om een lijst van de lokale strategieën die gere ...[+++]

92. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d’action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès vers la mise en œuvre effective des orientations, et demande à obtenir à liste des stratégies locales en ...[+++]


19. dringt aan op een evaluatie van het gebruik van de secretariaatsvergoeding en op een raming van de totale kosten die het gevolg zullen zijn van de verhoging die nog goedgekeurd moet worden door beide takken van de begrotingsautoriteit, alvorens wordt nagedacht over een eventuele verdere verhoging in de toekomst; herinnert eraan dat bredere kostenimplicaties altijd beoordeeld dienen te worden in verhouding tot nieuwe maatregelen, bijvoorbeeld bij een besluit over de re ...[+++]

19. demande une évaluation de l'utilisation des indemnités de secrétariat ainsi qu'une évaluation du coût global de l'augmentation qui doit recevoir l'approbation des deux branches de l'autorité budgétaire avant qu'une nouvelle augmentation éventuelle puisse être envisagée à l'avenir; rappelle qu'il faut toujours évaluer l'impact financier global de l'introduction de nouvelles mesures, par exemple lors des décisions relatives à l'effectif des fonctionnaires et des assistants parlementaires accrédités pour 2010 et 2011; souligne plus ...[+++]


7. acht het op grond van de problemen waarop de liberalisering in bepaalde sectoren, zoals de Britse spoorwegen, is gestuit, noodzakelijk op basis van hoor en wederhoor een pluralistische evaluatie door te voeren van de gevolgen voor de werkgelegenheid, de behoeften van de gebruikers, de veiligheid, het milieu en de territoriale en sociale samenhang, alvorens verder te gaan op de weg van liberalisering;

7. estime que, compte tenu des problèmes rencontrés avec la libéralisation dans certains secteurs, à l'exemple des transports ferroviaires en Grande-Bretagne, il est nécessaire d'évaluer, de façon pluraliste et contradictoire, l'impact sur l'emploi, les besoins des usagers, la sécurité, l'environnement, la cohésion sociale et territoriale, avant d'engager de nouvelles étapes de libéralisation;


In verband met het evaluatieverslag heeft de heer Papoutsis verklaard: "Alvorens een nieuw voorstel voor verdere acties in de toeristenindustrie in te dienen, achtte de Commissie het noodzakelijk een zorgvuldige en uitgebreide evaluatie van het actieprogramma te verrichten.

Concernant le rapport d'évaluation, le Commissaire Christos Papoutsis a précisé qu'"avant de proposer de nouvelles actions dans le secteur touristique, la Commission a jugé nécessaire de procéder à une évaluation rigoureuse et exhaustive du Plan d'actions.


Beide delegaties zijn overeengekomen om over te gaan tot een evaluatie van de situatie alvorens te beslissen over het verder zetten van de onderhandelingen.

Les deux délégations sont convenues de procéder à une évaluation de la situation avant de décider de la poursuite des négociations.


Ik acht het raadzaam te wachten op de evaluatie 1994 van het Handvest van de gebruiker van de openbare diensten alvorens eventuele verdere stappen te ondernemen om in overleg en samenwerking met andere bestuursniveaus, te streven naar een handvest van de gebruiker van alle openbare diensten.

J'estime opportun d'attendre l'évaluation 1994 de la Charte de l'utilisateur des services publics avant d'entreprendre de nouvelles démarches éventuelles afin de tendre, en concertation et en collaboration avec les autres niveaux administratifs, à une charte de l'utilisateur de tous les services publics.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 12 van 31 augustus 1999 deelde u mee dat u een grondige evaluatie van het projet «Even bijtanken» wenste af te wachten, alvorens een beslissing te nemen over het al dan niet verder zetten van dit project (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 5, blz. 469).

Dans votre réponse à ma question no 12 du 31 août 1999, vous indiquez qu'avant d'envisager de poursuivre éventuellement le projet d'éducation à la circulation routière pour les séniors, une évaluation approfondie est souhaitable (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 5, p. 469).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluaties alvorens verdere' ->

Date index: 2021-08-29
w