Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Interviewverslagen evalueren
Over het beroep beslissen
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Ten gronde beslissen
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Uit eigen beweging beslissen
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «evalueren en beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur










evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Elke lokale overheid moet haar behoeften zelf evalueren en beslissen om al dan niet over te gaan tot een bijzondere aanwerving, ongeacht hun typologie of autonomie. Alle politiezones beslissen dus autonoom.

4. Il appartient à chaque autorité locale d'évaluer ses besoins et de se prononcer ou non pour un engagement spécifique, quelle que soit sa typologie ou son autonomie. Toutes les zones de police sont donc autonomes de décider.


De Commissie zal de richtlijn inzake grondafhandelingsdiensten evalueren en vervolgens beslissen of ze moet worden herzien.

La Commission procédera à l'évaluation de la directive relative à l'accès au marché de l'assistance en escale et décidera ensuite s'il y a lieu de l'actualiser.


Zij zal de werking evalueren van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om te beslissen of het mandaat van het agentschap moet worden verlengd, en de uitvoering van veiligheidsmaatregelen monitoren om de noodzaak te beoordelen van aanvullende maatregelen tegen 2008.

Elle évaluera le fonctionnement de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) afin d'établir si le mandat de cette dernière doit être étendu, et contrôlera l'application des mesures de sécurité afin de déterminer s'il faut mener d'autres actions d'ici à 2008.


Het zal in 2004 verslag uitbrengen over zijn werkzaamheden bij de Commissie, die vervolgens de resultaten zal evalueren, over de toekomst ervan zal beslissen en eventuele andere passende initiatieven zal overwegen.

En 2004, il remettra à la Commission un rapport sur ses travaux et celle-ci, après évaluation des résultats, décidera de son avenir et de l'opportunité éventuelle d'autres initiatives appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de objectiviteit van de evaluatie te waarborgen, stellen wij voor een specifieke bepaling in te voeren met betrekking tot de referendarissen en de parketjuristen, waardoor de magistraten die hen evalueren, moeten beslissen op basis van een verslag van de rechters die werkelijk door de referendaris of parketjurist worden bijgestaan.

Cependant, afin d'assurer l'objectivité de cette évaluation, nous recommandons d'insérer une disposition spécifique en ce qui concerne les référendaires et les juristes de parquet, à savoir l'obligation pour le ou les magistrats évaluateurs de statuer sur base d'un rapport des juges que le référendaire ou le juriste assiste effectivement.


Art. 20. Onverminderd het bij de wet voorziene evaluatietijdstip kan de Commissie beslissen haar werking tussentijds te evalueren.

Art. 20. Sans préjudice de l'évaluation prévue par la loi, la Commission peut décider de procéder à une évaluation intermédiaire de son fonctionnement.


Het komt elke lokale overheid toe om haar noden te evalueren en te beslissen om te kiezen voor een specifieke aanwerving, ongeacht het type of autonomie, conform de GPI 73 die het aanwervingsconcept voor het operationele personeel verduidelijkt.

Il appartient à chaque autorité locale d'évaluer ses besoins et de se prononcer pour un engagement spécifique, peu importe leur typologie ou autonomie, conforme à la GPI 73 qui clarifie le concept de recrutement des membres du personnel opérationnel.


In 2015 en de daaropvolgende jaren zullen we andere potentiële hormoonverstorende stoffen evalueren en op basis van het resultaat van de evaluatie beslissen welke de beste actiemaatregelen zijn.

En 2015 et les années suivantes, nous allons évaluer d’autres perturbateurs endocriniens potentiels et décider des meilleurs mesures d’action suite au résultat de l’évaluation.


Met het oog hierop en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zal de Commissie de behoefte aan nieuwe wetgevingsvoorstellen blijven evalueren maar behoudt zij zich het recht voor te beslissen of en wanneer zij dergelijke voorstellen zal doen.

À cet égard, et conformément au traité instituant la Communauté européenne, la Commission continuera à évaluer la nécessité de présenter de nouvelles propositions législatives, mais se réserve le droit de décider de l’opportunité de présenter de telles propositions, et du moment adéquat pour le faire.


* Een evaluatiemethodologie ontwikkelen die bedrijfsgemeenschappen in staat stelt hun ontwikkelingsgraad op het gebied van e-zakendoen te evalueren en te beslissen welke maatregelen moeten worden genomen om een e-bedrijfsgemeenschap te worden.

* définir une méthodologie d'évaluation permettant aux groupes d'entreprises d'apprécier leur maturité en matière de cyberactivité et d'adopter les mesures nécessaires pour devenir une communauté de cyberactivité.


w