Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "evalueren en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés




zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... van het COIV grondig te evalueren en vervolgens te optimaliseren. ...

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]


Dit heeft tot gevolg dat de werkgever overeenkomstig de algemene preventiebeginselen van de welzijnswet en afdeling 2 van het koninklijk besluit preventiebeleid de risico's op pesterijen moet opsporen, deze risico's moet evalueren en vervolgens passende maatregelen moet treffen, aangepast aan de aard van de activiteit, de grootte van de onderneming en het geëvalueerde risico.

Il en résulte que pour mener cette politique, l'employeur doit, conformément aux principes généraux de prévention prévus par la loi sur le bien-être et à la section 2 de l'arrêté royal sur la politique de prévention, détecter les risques de harcèlement moral, les évaluer et ensuite prendre des mesures appropriées, adaptées à la nature de l'activité, à la taille de l'entreprise et au risque estimé.


Dit heeft tot gevolg dat de werkgever overeenkomstig de algemene preventiebeginselen van de welzijnswet en afdeling 2 van het koninklijk besluit inzake preventiebeleid de risico's op pesterijen moet opsporen, deze risico's moet evalueren en vervolgens passende maatregelen moet treffen, aangepast aan de aard van de activiteit, de grootte van de onderneming en het geëvalueerde risico.

Il en résulte que l'employeur doit, conformément aux principes généraux de prévention prévus par la loi sur le bien-être et à la section 2 de l'arrêté royal sur la politique de prévention, détecter les risques de harcèlement moral, les évaluer et, ensuite, prendre des mesures appropriées, adaptées à la nature de l'activité, à la taille de l'entreprise et au risque estimé.


Dit heeft tot gevolg dat de werkgever overeenkomstig de algemene preventiebeginselen van de welzijnswet en afdeling 2 van het koninklijk besluit preventiebeleid de risico's op pesterijen moet opsporen, deze risico's moet evalueren en vervolgens passende maatregelen moet treffen, aangepast aan de aard van de activiteit, de grootte van de onderneming en het geëvalueerde risico.

Il en résulte que pour mener cette politique, l'employeur doit, conformément aux principes généraux de prévention prévus par la loi sur le bien-être et à la section 2 de l'arrêté royal sur la politique de prévention, détecter les risques de harcèlement moral, les évaluer et ensuite prendre des mesures appropriées, adaptées à la nature de l'activité, à la taille de l'entreprise et au risque estimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. In een ruimer kader is in het raam van een risicoanalyse gevraagd om de stressfactoren op te sporen en te evalueren en vervolgens passende maatregelen voor te stellen.

7. D’une manière plus générale, il a été demandé, dans le cadre d’une analyse de risques, de détecter et d’évaluer les facteurs de stress et, ensuite, de proposer des mesures adéquates.


Tijdens dit proces moet het Parlement voldoende tijd nemen om zich over alle mogelijke alternatieven te beraden, ze te bespreken en naar behoren te evalueren en vervolgens moet het besluit op een ordelijke manier worden uitgevoerd.

Au cours de ce processus, le Parlement doit consacrer suffisamment de temps aux discussions, à la réflexion et à l'étude approfondie de toutes les solutions possibles pour ensuite appliquer correctement la décision.


Na afloop van de termijn van vijftig jaar en vervolgens om de vijf jaar, evalueren de diensten de noodzaak om de persoonsgegevens te bewaren.

A l'expiration du délai de cinquante ans et ensuite tous les cinq ans, les services évaluent la nécessité de conserver les données à caractère personnel.


Eind oktober zal de Regie der Gebouwen mij een integratievoorstel doen. Dat zal ik vervolgens evalueren.

Fin octobre, la Régie des Bâtiments me fera une proposition d'intégration, que j'évaluerai ensuite.


De vragen ten aanzien van risicokapitaal en mensen kunnen waarschijnlijk het best worden beantwoord als wij als politici eens niet proberen alle vragen te evalueren, om vervolgens tot een besluit te komen en richtsnoeren op te stellen.

Il serait sans doute plus facile de répondre aux questions portant sur le capital-risque et sur les personnes si nous, les responsables politiques, n’essayions pas d’évaluer tous les problèmes, d’aboutir à une décision et d’élaborer des lignes directrices.


Tussen nu en 31 mei moeten we een aantal maatregelen proefondervindelijk evalueren en vervolgens moeten die op grond van de dan afgewerkte kosten-batenanalyse een definitieve vorm krijgen.

D'ici au 31 mai, nous devons évaluer de manière empirique un certain nombre de mesures et leur donner ensuite une forme définitive sur la base de l'analyse coûts-bénéfices qui aura été faite.


w