10. herinnert de Commissie eraan dat zij in de Small Business Act beloofd heeft in haar beleidsvorming uitvoering te geven aan het "denk eerst klein"-beginsel; is van mening dat bijkomende administratieve lasten en regeldruk, die al te vaak d
e goede werking van onze kmo's in de weg staan, hun concurrentievermogen belemmeren en hun vermogen om te innoveren en banen te scheppen beperken, middels dit beginsel moeten worden verminderd; verzoekt de Commissie met spoed de Sm
all Business Act te evalueren om te bepalen hoe deze kan worden v
...[+++]erbeterd zodat de werking ervan doeltreffender wordt, overeenkomstig de agenda voor betere regelgeving; 10. rappelle à la Commission qu'elle s'est engagée, dans l'initiative relative aux PME, à inclure le principe de priorité aux PME dans son processus législatif; est convaincu que ce principe réduira les charges administratives et réglementaires supplémentaires qui viennent trop souvent perturber le bon fonctionnement de nos PME, mettre un frein à leur compétitivité et restreindre leur capacité d'innovation et de création d'emploi; demande à la Commission de réexaminer d'urgence
l'initiative relative aux PME afin de déterminer quelles améliorations peuvent y être apportées pour en renforcer l'efficacité, conformément au programme "Mieux
...[+++] légiférer";