Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Neventerm
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «evalueren zodat deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés




zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

dispositif de suivi et d'évaluation des programmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. vraagt toe te zien op de doeltreffendheid van deze steun en deze te evalueren, zodat het beleid voor de bestrijding van armoede, uitsluiting en schooluitval kan worden afgestemd op de bestaande eisen aangaande sociale gelijkheid; dringt er bij de lidstaten op aan gediversifieerde processen te ontwikkelen en toe te passen voor de verzameling van gegevens die geschikt zijn voor elke interventiefase;

2. demande le suivi et l'évaluation de ces aides, en vue d'adapter les politiques de lutte contre la pauvreté, l'exclusion et le décrochage scolaire aux exigences existantes en matière d'équité sociale; invite les États membres à élaborer et à appliquer des processus diversifiés de collecte de données appropriés pour chaque étape de l'intervention;


Daarnaast kwamen de deelnemers overeen in november 2015 opnieuw te vergaderen om de vorderingen te evalueren, zodatór het eind van het jaar een resultaat kan worden bereikt waarover alle partijen het eens zijn.

Les participants sont convenus de se réunir à nouveau en novembre 2015 pour faire le bilan des travaux accomplis, dans le but de parvenir à un accord avant la fin de l’année.


5. wenst dat de maatschappelijke organisaties en burgers van Cambodja bij alle nieuwe wetgeving worden geraadpleegd en voldoende tijd krijgen om deze te evalueren, zodat zij hun gekozen vertegenwoordigers hun standpunten kenbaar kunnen maken voordat er over de nieuwe wetgeving gestemd wordt;

5. demande qu'il soit donné à la société civile et à la population cambodgiennes un délai suffisant pour examiner les lois et organiser des consultations à leur sujet, de sorte qu'elles puissent transmettre leurs observations aux représentants élus avant qu'ils ne se prononcent;


Zoals reeds aangekondigd in het kader van de strategie voor een digitale eengemaakte markt zal de Commissie de regels voor de handhaving van de intellectuele eigendom evalueren volgens de "follow the money"-aanpak, zodat niet privé-personen worden vervolgd omdat zij individuele-eigendomsrechten schenden, maar wie op commerciële schaal inbreuk pleegt, van zijn inkomsten wordt beroofd.

Comme cela a déjà été annoncé dans la stratégie pour le marché unique numérique, la Commission procédera à un réexamen de la mise en œuvre des règles en matière de propriété intellectuelle selon l’approche «follow the money» («suivez l’argent»), qui consiste à priver de leurs revenus les contrevenants agissant à une échelle commerciale, plutôt que de poursuivre des personnes pour violation des droits de propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.

Enfin, l’allongement de la durée de consultation, qui passera de 8 à 12 semaines à partir de 2012, renforcera encore la voix des citoyens et des parties prenantes, de même qu’un réexamen de la politique de consultation de la Commission en 2011, la prévisibilité accrue des propositions projetées par la Commission et le travail d’évaluation ex post permettant à toutes les parties prenantes de préparer leur engagement à un stade beaucoup plus précoce.


13. is voorstander van een systeem van gezamenlijk toezicht op de invoer met dubbele controle op de Chinese uitvoer van acht textiel- en kledingproducten naar de EU, maar is zeer bezorgd over de manier waarop het systeem opgezet wordt; dringt er bij de Commissie op aan om te garanderen dat de dubbele controle op een degelijke manier uitgevoerd wordt en de doeltreffendheid te evalueren, zodat een soepele overgang naar vrije handel in textielproducten gewaarborgd is;

13. se félicite de la mise en place d'un système de surveillance conjointe des importations qui assurera un double contrôle des exportations chinoises vers l'UE de huit produits textiles et d'habillement; exprime toutefois sa profonde préoccupation quant à la manière dont le système doit être mis en place; invite la Commission à garantir la mise en œuvre appropriée de ce double contrôle et à évaluer son efficacité afin de garantir une transition progressive vers le libre-échange des produits textiles;


55. wijst op de noodzaak om in de toeristische sector duurzamere en sociaal meer verantwoorde praktijken te ondersteunen en te bevorderen en hun effectiviteit te evalueren zodat deze sector een prominentere plaats krijgt in de vernieuwde Lissabonstrategie;

55. souligne la nécessité de soutenir et de promouvoir des pratiques plus durables et socialement responsables dans l'industrie du tourisme et d'évaluer leur efficacité, afin que ce secteur soit plus présent dans la stratégie révisée de Lisbonne;


55. wijst op de noodzaak om in de toeristische sector duurzamere en sociaal meer verantwoorde praktijken te ondersteunen en te bevorderen en hun effectiviteit te evalueren zodat deze sector een prominentere plaats krijgt in de vernieuwde Lissabonstrategie;

55. souligne la nécessité de soutenir et de promouvoir des pratiques plus durables et socialement responsables dans l'industrie du tourisme et d'évaluer leur efficacité, afin que ce secteur soit plus présent dans la stratégie révisée de Lisbonne;


De uitbreiding van de Europese Unie is een belangrijke uitdaging voor de komende jaren en maakt het noodzakelijk de beleidscoördinatieprocedures te versterken en het EU-systeem voor economisch bestuur te evalueren, zodat de toetredende landen daadwerkelijk in het economische beleidscoördinatieproces geïntegreerd worden.

L'élargissement de l'Union européenne représente un défi majeur pour les années à venir et rend nécessaires un renforcement des procédures de coordination des politiques et une révision du système communautaire de gouvernance économique afin que les pays adhérents soient efficacement intégrés dans le processus de coordination des politiques économiques.


g) dat het uiterst zinvol is de ervaringen van niet-gouvernementele en andere particuliere, bij de civiele bescherming betrokken organisaties in de sector vrijwilligers te evalueren, zodat hun middelen beter kunnen worden aangewend en hun bijdrage aan de met civiele bescherming samenhangende activiteiten kan worden vergroot.

g) l'importance d'évaluer l'expérience acquise dans le secteur du volontariat par les organisations non gouvernementales et d'autres associations privées engagées dans la protection civile afin de mieux tirer parti de leurs ressources et de renforcer la contribution qu'elles peuvent apporter aux activités ayant trait à la protection civile.


w