Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

Vertaling van "even gesproken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

sommation d'un nombre pair de termes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb al even gesproken over het thema handel.

J'ai déjà dit quelques mots sur le commerce.


Er wordt wel even gesproken over het recht op vereniging van artikel 20 maar dan slechts vanuit drie oogpunten :

S'il est bien fait mention du droit d'association, visé à l'article 20, c'est pour ne la considérer que sous trois angles :


Er wordt wel even gesproken over het recht op vereniging van artikel 20 maar dan slechts vanuit drie oogpunten :

S'il est bien fait mention du droit d'association, visé à l'article 20, c'est pour ne la considérer que sous trois angles :


De voorzitter van de OVB heeft er zo-even over gesproken.

Le président de l'OVB vient d'en parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rest laten we over aan het Europees Hof van Justitie, want we durfden gisterenavond niet – over het gokken nog even gesproken – de echte kastanjes uit het vuur te halen.

Nous laisserons à la Cour de justice européenne le soin de s’occuper du reste parce que, la nuit dernière, nous avons eu peur - en référence aux jeux d’argent - de faire le sale boulot.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vaak over het onderwerp van de mensenrechten gesproken, met name over de rechten van vrouwen en kinderen, evenals over bewustmaking van de burgers van de Europese Unie van kwesties met betrekking tot hun rechten of de strijd tegen discriminatie.

– (PL) Madame la Présidente, je me suis exprimé à de nombreuses reprises sur les droits de l’homme, en particulier les droits de la femme et de l’enfant ainsi que sur la sensibilisation des citoyens de l’Union européenne aux aspects relatifs à leurs droits ou à la lutte contre la discrimination.


18. is van mening dat de nadruk die wordt gelegd op het BNP bij het meten van de vooruitgang in de samenleving gepaard moet gaan met een even grote zorg over de kwalitatieve aspecten van groei, omdat dit een randvoorwaarde is voor duurzame ontwikkeling; is daarom van mening dat er een overeenkomst moet worden bereikt over een beperkt pakket aan belangrijke duurzaamheidsindicatoren waarover uitvoerig moet worden gesproken op de jaarlijkse bijstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie; is ...[+++]

18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraien ...[+++]


18. is van mening dat de nadruk die wordt gelegd op het BNP bij het meten van de vooruitgang in de samenleving gepaard moet gaan met een even grote zorg over de kwalitatieve aspecten van groei, omdat dit een randvoorwaarde is voor duurzame ontwikkeling; is daarom van mening dat er een overeenkomst moet worden bereikt over een beperkt pakket aan belangrijke duurzaamheidsindicatoren waarover uitvoerig moet worden gesproken op de jaarlijkse bijstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie; is ...[+++]

18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraien ...[+++]


Veel werd gesproken over paragraaf 2, die voorziet in een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, op verzoek van één van de echtgenoten en waarbij de procedure van zes maanden tot één jaar wordt verlengd. Veel minder werd echter gesproken over de eerste paragraaf waardoor beide echtgenoten - of één van hen - de echtscheiding kunnen aanvragen door om het even welk feit met om het even wel bewijsmiddel te staven en zonder enige wachttijd.

Si l'on a beaucoup parlé du paragraphe 2 de ce projet de loi, qui prévoit le divorce à la demande d'un des époux pour cause de séparation de fait, la procédure passant de six mois à un an, on a très peu parlé du paragraphe 1 , qui prévoit que les deux époux - ou l'un d'eux - peuvent demander le divorce en alléguant un moyen de preuve quelconque et sans aucun délai d'attente.


Voor ons volstaat het absoluut niet dat - zoals de wet voorschrijft - tussen de arts en de patiënt die om euthanasie vraagt, gesproken wordt over de therapeutische mogelijkheden evenals over de mogelijkheid van palliatieve zorg.

Pour nous, il ne suffit pas, comme le prévoit la loi, que le médecin s'entretienne avec le patient qui demande l'euthanasie, sur l'arsenal thérapeutique existant et la possibilité de soins palliatifs.




Anderen hebben gezocht naar : even gesproken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even gesproken over' ->

Date index: 2023-10-05
w