Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even hoog blijft " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt logisch dat het niveau van het Belgisch engagement minstens even hoog blijft of zelfs nog wordt opgetrokken.

Il semblerait logique que l'engagement de la Belgique soit maintenu au même niveau, voire intensifié.


Indien alle kaders worden opgevuld en er wordt een contingent gehandhaafd van twintig toegevoegden, dan blijft het aantal parketmagistraten in Brussel met honderdeneen mensen even hoog als het actuele aantal magistraten (drieënzeventig in het kader en zevenentwintig toegevoegden), ondanks de drastische inperking van het grondgebied en het aantal inwoners waarover het bevoegd is.

Si tous les cadres sont remplis et si l'on maintient un contingent de vingt magistrats de complément, le parquet de Bruxelles conservera, avec cent une unités, autant de magistrats qu'à l'heure actuelle (septante-trois magistrats du cadre et vingt-sept de complément), et ce malgré une réduction draconienne du territoire et du nombre d'habitants pour lequel il sera compétent.


Indien alle kaders worden opgevuld en er wordt een contingent gehandhaafd van twintig toegevoegden, dan blijft het aantal parketmagistraten in Brussel met honderdeneen mensen even hoog als het actuele aantal magistraten (drieënzeventig in het kader en zevenentwintig toegevoegden), ondanks de drastische inperking van het grondgebied en het aantal inwoners waarover het bevoegd is.

Si tous les cadres sont remplis et si l'on maintient un contingent de vingt magistrats de complément, le parquet de Bruxelles conservera, avec cent une unités, autant de magistrats qu'à l'heure actuelle (septante-trois magistrats du cadre et vingt-sept de complément), et ce malgré une réduction draconienne du territoire et du nombre d'habitants pour lequel il sera compétent.


Het aantal zonder gevolg stellingen (sepot) blijft ongeveer even hoog (ongeveer 70 %), maar we merken een duidelijke daling van de proportie van sepot om opportuniteitsredenen (van 78 % in 2004 naar 57 % in 2009) en proportionele stijging van sepot om technische redenen (van 19 % in 2004 naar 38 % in 2009).

Le nombre de dossiers qui restent sans suite (classement sans suite) reste presque aussi élevé qu'avant (environ 70 %), mais nous constatons une nette diminution de la proportion de dossiers classés sans suite pour raisons d'opportunité (de 78 % en 2004 à 57 % en 2009) et une hausse proportionnelle des dossiers classés sans suite pour des raisons techniques (de 19 % en 2004 à 38 % en 2009).


Indien alle kaders worden opgevuld en er wordt een contingent gehandhaafd van twintig toegevoegden, dan blijft het aantal parketmagistraten in Brussel met honderdeneen mensen even hoog als het actuele aantal magistraten (drieënzeventig in het kader en zevenentwintig toegevoegden), ondanks de drastische inperking van het grondgebied en het aantal inwoners waarover het bevoegd is.

Si tous les cadres sont remplis et si l'on maintient un contingent de vingt magistrats de complément, le parquet de Bruxelles conservera, avec cent une unités, autant de magistrats qu'à l'heure actuelle (septante-trois magistrats du cadre et vingt-sept de complément), et ce malgré une réduction draconienne du territoire et du nombre d'habitants pour lequel il sera compétent.


Ten aanzien van de vastgestelde financiële limieten blijft de ontbrekende automatische inflatiecorrectie uiteraard een heikel punt. Met een dergelijke correctie zouden de financiële limieten dusdanig aan de koersontwikkeling van de euro worden aangepast dat deze in reële termen even hoog blijven.

Une question demeure en ce qui concerne la fixation de limites financières, bien sûr, en l’absence d’un supplément d’inflation permettant d’ajuster les limites financières conformément au taux de change de l’euro, pour que les limites restent identiques en termes réels.


25. is ingenomen met de versterking van het rechtskader voor corruptiebestrijding, met inbegrip van wijzigingen op de wet inzake belangenconflicten, maar vindt het zorgwekkend dat corruptie wijdverspreid blijft, zowel in het land zelf als in de gehele regio; dringt aan op intensievere inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van wetten die reeds van kracht zijn, en op verdere inspanningen om een overzicht op te stellen van veroordelingen in zaken op hoog niveau; verwelkomt het met de steun van de OVSE opgerichte ...[+++]

25. salue le renforcement du cadre juridique de lutte contre la corruption, y compris les amendements apportés à la loi sur les conflits d'intérêts, mais s'inquiète du fait de ce que la corruption demeure répandue aussi bien dans le pays que dans la région dans son ensemble; appelle à davantage d'efforts en ce qui concerne la mise en œuvre des lois actuellement en vigueur et appel à la poursuite des efforts visant à mettre en place la tenue d'un bilan des condamnations dans des affaires de haute importance; salue le programme de lutte contre la corruption soutenu par l'OSCE, le projet «PrijaviKorupcija.org», qui permet de dénoncer la c ...[+++]


Het is echter van belang er rekening mee te houden dat het niveau van technologische ontwikkeling niet in de hele Unie even hoog is en dat dit keuze-element dus blijft bestaan totdat er meer uniformiteit is en er een grotere technische capaciteit is bereikt.

Il est toutefois important d’observer que les niveaux de développement technologique ne sont pas uniformes au sein de l’Union, et que cet élément facultatif restera d’actualité jusqu’à ce que l’on atteigne un développement plus homogène et une capacité technique avancée.


(3) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer(4) een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd te hoog, evenals het aantal passagiers dat wordt getroffen door annuleringen zonder voorafgaande waarschuwing en door langdurige ver ...[+++]

(3) Bien que le règlement (CEE) n° 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers(4) ait mis en place une protection de base pour les passagers, le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté reste trop élevé, ainsi que le nombre de passagers concernés par des annulations sans avertissement préalable et des retards importants.


(3) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd te hoog, evenals het aantal passagiers dat wordt getroffen door annuleringen zonder voorafgaande waarschuwing en door langdurige vertra ...[+++]

(3) Bien que le règlement (CEE) n° 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers ait mis en place une protection de base pour les passagers, le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté reste trop élevé, ainsi que le nombre de passagers concernés par des annulations sans avertissement préalable et des retards importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even hoog blijft' ->

Date index: 2025-04-02
w