Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even naar mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Annane verwijst naar de nieuwe politieke dimensie van de NAVO, de uitwisseling van informatie en het ingewikkelde nieuwe mechanisme, en evenals naar het aantal gezamenlijke informele vergaderingen van de ministers van buitenlandse zaken van de NAVO en de EU. De beslissingen werden genomen in het kader van de versterkte samenwerking tussen de NAVO en de EU. Welke zijn de positieve effecten van de dialoog en van het nieuwe mechanisme ?

Mme Annane se refère à la nouvelle dimension politique de l'OTAN, l'échange d'informations et le mécanisme sophistiqué qui a été mis en œuvre, ainsi que le nombre de réunions informelles conjointes qui ont été organisées entre les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN et de l'Union. Les décisions ont été prises dans le cadre du renforcement de la coopération OTAN/UE. Quels sont les effets positifs de ce dialogue et du nouveau mécanisme instauré ?


Volgens mevrouw Zrihen is het enige verschil tussen het amendement nr. 28 en het amendement nr. 60 dat in het amendement nr. 60 verwijzingen naar de IAO-conventies 87 en 98 betreffende de vrijheid van vereniging en het collectief overleg, zijn opgenomen, evenals naar de economische, sociale en culturele rechten en de burger- en politieke rechten.

D'après Mme Zrihen, l'unique différence entre l'amendement nº 28 et l'amendement nº 60 est que, dans ce dernier, figurent des renvois aux conventions OIT 87 et 98 relatives au droit à la libre association et au droit à la négociation collective ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels et aux droits civils et politiques.


Ten tweede - en daar kijk ik toch ook even naar mevrouw Lulling - ben ik juist heel blij met de zeer expliciete verwijzingen naar seksuele en reproductieve gezondheid en de seksuele autonomie van vrouwen. En bij die seksuele reproductieve gezondheid hoort ook toegang tot veilige en legale abortus.

Deuxièmement - et je regarde également du côté de M Lulling - je suis vraiment ravie des références très explicites à la santé sexuelle et reproductive et à l’autonomie sexuelle des femmes; et l’accès à l’avortement légal et sans risque fait partie intégrante de cette santé sexuelle et reproductive.


Ik wil ook commissaris Ferrero-Waldner uitnodigen, de voormalige voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Berès, en haar opvolgster, mevrouw Bowles – ik wil u beiden verzoeken hier naar het midden te komen – evenals de rapporteurs – aanwezig zijn de heer Karas en de heer Gauzès.

J’invite également la commissaire Ferrero-Waldner, M Berès et M Bowles – l’ancienne et l’actuelle commissaires chargées des affaires économiques et monétaires – à me rejoindre.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we naar aanleiding van de werkzaamheden van het Parlement, de tekst van de door commissaris Reding – die ik nu vervang – opgestelde mededeling, evenals het excellente werk van mevrouw Gurmai vandaag een belangrijk signaal hebben afgegeven aan de burgers die op de tribune naar ons luisteren, en die in feite de vijfhonderd miljoen Europese burgers vertegenwoordigen, dat de in ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la première des priorités du Parlement, du Conseil et de la Commission.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Gloser en mevrouw Ferrero-Waldner graag bedanken voor hun naar ik even bijna wilde geloven – geruststellende woorden.

- Madame la Présidente, tout d’abord merci à M. Gloser et à Mme Ferrero-Waldner pour leurs propos rassurants, serais-je presque tentée de dire.


Ik heb natuurlijk nota genomen van hetgeen mevrouw Randzio-Plath heeft gezegd over de zorgen met betrekking tot het economisch herstel en de groei, evenals van de verwijzing van mevrouw Hermange naar een vandaag gepubliceerd krantenartikel, waarin werd gezegd dat de economische groei in het slop zit.

Bien entendu, j’ai pris bonne note des propos préalables de Mme Randzio-Plath à l’égard des préoccupations concernant la reprise et la croissance, ainsi que des commentaires de Mme Hermange aujourd’hui vis-à-vis de la stagnation de l’économie et de la croissance.


De Senaat is op donderdag 11 maart 1999 om 17 uur bijeengekomen om hulde te brengen aan de heer Marc Olivier, naar aanleiding van zijn vijfentwintigjarig ambtsjubileum, evenals aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en aan de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin, naar aanleiding van hun twintigjarig ambtsjubileum.

Le Sénat s'est réuni le jeudi 11 mars 1999, à 17 heures, pour rendre hommage à M. Marc Olivier pour ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire, ainsi qu'à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et à MM. Roger Lallemand et Philippe Busquin, à l'occasion de leurs vingt années de mandat parlementaire


- Ik verwijs naar het antwoord van mevrouw Onkelinx op mondelinge vraag nr. 3890 van de heer Verherstraeten over hetzelfde onderwerp, gesteld in de commissie voor de Justitie van de Kamer, evenals naar het antwoord op de schriftelijke vraag van de heer Van Peel van 27 oktober 2004.

- Je me réfère à la réponse de Mme Onkelinx à la question orale nº 3890 de M. Verherstraeten sur le même sujet, posée en commission de la Justice de la Chambre, de même qu'à la réponse à la question écrite de M. Van Peel du 27 octobre 2004.


Huldebetoon aan de heer Marc Olivier voor zijn vijfentwintigjarig ambtsjubileum, evenals aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en aan de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin naar aanleiding van hun twintigjarig ambtsjubileum.

A 17 heures aura lieu une séance extraordinaire d'hommage à M. Marc Olivier pour ses vingt-cinq années de mandat parlementaire, ainsi qu'à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et à MM. Roger Lallemand et Philippe Busquin, à l'occasion de leurs vingt années de mandat parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : evenals     annane verwijst     mevrouw     opgenomen evenals     verwijzingen     volgens mevrouw     toch ook even naar mevrouw     komen – evenals     verzoeken hier     monetaire zaken mevrouw     dames en heren     we     werk van mevrouw     ik even     hun –     mevrouw hermange     hetgeen mevrouw     aan de heren     marc olivier     evenals aan mevrouw     verwijs     antwoord van mevrouw     philippe busquin     even naar mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even naar mevrouw' ->

Date index: 2022-06-14
w