Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7

Vertaling van "even welk soort " (Nederlands → Frans) :

Een senator meent dat dit subamendement tegemoetkomt aan de zorg van de regering die, na de doelstellingen te hebben verdedigd van een snelheidsvermindering rond de scholen, zich niet verplicht mag zien om op het even welk soort verzoek positief te antwoorden, zonder dat eerst over de plannen of de beslissing van de minister overleg kan worden gepleegd.

Une sénatrice estime que ce sous-amendement répond au souci du gouvernement de ne pas se retrouver dans une situation où ­ ayant défendu l'objectif d'avoir une réduction de la vitesse autour des écoles ­ il se retrouve dans l'obligation, quel que soit le type de demande, d'y répondre positivement sans aucune possibilité de concertation préalable au sujet des projets ou de la décision de la ministre.


[7] " die de vrije verplaatsing van elk soort grof wild belemmert" betekent " die de vrije verplaatsing van om het even welk soort grof wild belemmert" .

[7] " empêchant le libre parcours de toute espèce de grand gibier" signifie " empêchant le libre parcours de n'importe quelle espèce de grand gibier" .


Art. 5. Doel De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties: 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de betaalmiddelen te waarborgen; 2° het leveren van financiële postdiensten en van enige andere financiële, bancaire of ...[+++]

Art. 5. Objet La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale: 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; 3° l'exploitation de services du transport, de la logistique, d'exécution/fulfilment, de stockage, de services relatifs à l'e-commerce et de services de di ...[+++]


Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist om het huidig artikel 5 (maatschappelijk doel) van de statuten te vervangen door volgende tekst : ''De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties : 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en ...[+++]

Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide de remplacer le texte existant de l'article 5 (objet social) des statuts par le texte suivant : La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale : 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; ...[+++]


Art. 41. In artikel 3, § 1, van dezelfde wet worden de woorden « aan dieren van om het even welke soort » vervangen door de woorden « aan dieren, waarvan het vlees en de producten ervan bestemd zijn voor menselijke consumptie ».

Art. 41. A l'article 3, § 1, de la même loi les mots « aux animaux de toute espèce » sont remplacés par les mots « aux animaux dont la viande ou les produits sont destinés à la consommation humaine ».


Art. 5. Voor om het even welk soort motorvoertuig komende uit een derde land of van een grondgebied waar de communautaire regels inzake accijnzen niet van toepassing zijn wordt vrijstelling van invoerrechten, accijnzen en bijzondere accijnzen verleend voor de brandstof die zich in het normale reservoir van dat voertuig bevindt, alsmede voor een maximale hoeveelheid van 10 liter brandstof in een draagbaar bergingsmiddel.

Art. 5. Pour n'importe quel moyen de transport en provenance d'un pays tiers ou d'un territoire où les dispositions communautaires sur les droits d'accises ne sont pas d'application, franchise des droits à l'importation, du droit d'accise et du droit d'accise spécial est accordée pour le carburant contenu dans le réservoir normal et pour une quantité de carburant ne dépassant pas 10 litres contenue dans un réservoir portatif.


9. beklemtoont dat EU-troepen onder geen enkele omstandigheid of voorwaarde gebruik mogen maken van om het even welk soort landmijn en dat EU-troepen noch binnen, noch buiten de NAVO deelnemen aan manoeuvres waarin bondgenoten van buiten de EU dergelijke wapens gebruiken;

9. demande instamment qu'en aucune circonstance et sous aucune condition, les troupes de l'Union européenne n'utilisent de mines terrestres de quelque type que ce soit ni ne participent à des opérations, que ce soit dans le cadre de l'OTAN ou en dehors, au cours desquelles les forces alliées qui ne font pas partie de l'UE utilisent ces armes,


"in het verkeer brengen (verkeer): het in het bezit hebben van om het even welke soort voor diervoeding bestemd product met het oog op de verkoop, met inbegrip van het aanbieden, of iedere andere vorm van al dan niet gratis overdracht ervan aan derden, alsmede de verkoop en de andere vormen van overdracht zelf”.

" mise en circulation " ("circulation”): la détention de tout produit destiné à être utilisé dans l'alimentation animale aux fins de sa vente, y compris la proposition de vente, ou de toute autre forme de transfert, gratuit ou non, à des tiers, ainsi que la vente et les autres formes de transfert elles-mêmes.


Alle landen lijken er belang aan te hechten dat de "Europass beroepsopleidingen" niet wordt gebruikt om om het even welke soort mobiliteit te staven, maar om de kwaliteit van de internationale mobiliteit in het kader van de beroepsopleiding te bevorderen.

Il semble que l'ensemble des pays aient un souci commun: ils estiment que «l'Europass-Formation» ne devrait pas simplement être utilisé pour attester tout type de mobilité, mais devrait plutôt être utilisé pour renforcer la qualité de la mobilité transnationale en matière de formation professionnelle.


Het voorschrijven en het toedienen aan dieren van om het even welke soort van stilbenen, stilbeenderivaten, zouten en esters ervan, van stoffen met thyreostatische werking, evenals van niet-geregistreerde diergeneesmiddelen die stoffen bedoeld in 2, 3 et 4 van dit artikel bevatten, is verboden.

La prescription et l'administration aux animaux de toute espèce de stilbènes, de leurs dérivés, de leurs sels et esters, des substances à effet thyréostatique, ainsi que de médicaments vétérinaires non enregistrés contenant des substances visées aux 2, 3 et 4 du présent article, sont interdites.




Anderen hebben gezocht naar : even welk soort     geschreven mededelingen evenals     gelijk     gelijk welke soort     even     even welke soort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even welk soort' ->

Date index: 2023-04-26
w