Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even welke manier » (Néerlandais → Français) :

Deze voorwaarden zijn bedoeld om het integratieproces te vergemakkelijken, wat betekent dat de lidstaten van deze mogelijkheid niet op om het even welke manier gebruik mogen maken.

Étant donné que ces mesures sont destinées à faciliter le processus d’intégration, cela suppose également qu’il convient de limiter la manière dont les États membres conçoivent cette possibilité.


De FSMA kan, wanneer een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een marktexploitant voor de exploitatie van een OTF of ad hoc een vergunning aanvraagt, van hem of haar een uitvoerige toelichting verlangen waarom het systeem niet overeenstemt met en niet kan functioneren als een gereglementeerde markt, een MTF of een systematische internaliseerder, evenals een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop de discretie zal worden uitgeoefend, met name wanneer een order in een OTF kan worden ingetrokken en wann ...[+++]

La FSMA peut exiger, lorsqu'une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou un opérateur de marché demande un agrément en vue de l'exploitation d'un OTF ou ponctuellement, une explication détaillée indiquant pourquoi le système ne correspond pas à un marché réglementé, un MTF ou un internalisateur systématique et ne peut fonctionner selon l'un de ces modèles, et une description détaillée de la façon dont le pouvoir discrétionnaire sera exercé, indiquant en particulier dans quelles circonstances un ordre passé sur un OTF peut être retiré ainsi que dans quelles circonstances et de quelle ...[+++]


De uitdrukking « deelnemen aan » geldt voor alle toestanden waarin de werknemers of hun vertegenwoordigers op om het even welke manier betrokken zijn bij het beslissen of aannemen van sommige maatregelen zonder daarom te beschikken over een mede-beslissings- of een vetorecht ten aanzien van de beslissingen welke tot de verantwoordelijkheid van het ondernemingshoofd blijven behoren.

L'expression « prendre part à » couvre toutes les situations dans lesquelles les travailleurs ou leurs représentants sont de quelque manière que ce soit associés à la procédure de décision ou d'adoption de certaines mesures, sans pour autant disposer d'un droit de codécision ou de veto à l'égard des décisions qui restent la responsabilité du chef d'entreprise.


De uitdrukking « deelnemen aan » geldt voor alle toestanden waarin de werknemers of hun vertegenwoordigers op om het even welke manier betrokken zijn bij het beslissen of aannemen van sommige maatregelen zonder daarom te beschikken over een mede-beslissings- of een vetorecht ten aanzien van de beslissingen welke tot de verantwoordelijkheid van het ondernemingshoofd blijven behoren.

L'expression « prendre part à » couvre toutes les situations dans lesquelles les travailleurs ou leurs représentants sont de quelque manière que ce soit associés à la procédure de décision ou d'adoption de certaines mesures, sans pour autant disposer d'un droit de codécision ou de veto à l'égard des décisions qui restent la responsabilité du chef d'entreprise.


Op die manier wordt de verschillende politiediensten en de magistraten een instrument aangereikt dat hen in staat stelt een gerechtelijk onderzoek te voeren tegen leden van terroristische groeperingen die op om het even welke manier bij het misdrijf betrokken zijn.

L'adoption d'un instrument adapté donnera la possibilité aux différents services de police ainsi qu'aux magistrats, de mener des investigations judiciaires à l'égard de membres de groupes terroristes impliqués à n'importe quel niveaux de l'infraction.


Op die manier wordt de verschillende politiediensten en de magistraten een instrument aangereikt dat hen in staat stelt een gerechtelijk onderzoek te voeren tegen leden van terroristische groeperingen die op om het even welke manier bij het misdrijf betrokken zijn.

L'adoption d'un instrument adapté donnera la possibilité aux différents services de police ainsi qu'aux magistrats, de mener des investigations judiciaires à l'égard de membres de groupes terroristes impliqués à n'importe quel niveaux de l'infraction.


Op die manier wordt de verschillende politiediensten en de magistraten een instrument aangereikt dat hen in staat stelt een gerechtelijk onderzoek te voeren tegen leden van terroristische groeperingen die op om het even welke manier bij het misdrijf betrokken zijn.

L'adoption d'un instrument adapté donnera la possibilité aux différents services de police ainsi qu'aux magistrats, de mener des investigations judiciaires à l'égard de membres de groupes terroristes impliqués à n'importe quel niveaux de l'infraction.


Deze voorwaarden zijn bedoeld om het integratieproces te vergemakkelijken, wat betekent dat de lidstaten van deze mogelijkheid niet op om het even welke manier gebruik mogen maken.

Étant donné que ces mesures sont destinées à faciliter le processus d’intégration, cela suppose également qu’il convient de limiter la manière dont les États membres conçoivent cette possibilité.


Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde decreet, worden de woorden " de Franse Gemeenschap dragen of op om het even welke manier verwijzen naar de Franse Gemeenschap" vervangen door de woorden " de O.N.E. dragen" .

Art. 4. Dans l'article 3 du même décret, les mots « la Communauté française ou faire référence d'une quelconque manière à la Communauté française » sont remplacés par les mots « l'O.N.E».


erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet on ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément essentiel de ce processus, tout comme l'aide dans la lutte contre la corruption ...[+++]




D'autres ont cherché : even welke manier     systematische internaliseerder evenals     welke     manier     dit proces evenals     gebruikt en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even welke manier' ->

Date index: 2021-07-18
w