Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals de uitspraken gegeven ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast komen enkel beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten inzake niet-betwiste schuldvorderingen in aanmerking als Europese executoriale titel (artikel 3, eerste paragraaf), evenals de uitspraken gegeven ingevolge de instelling van een rechtsmiddel tegen een als Europese executoriale titel gewaarmerkte beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte (artikel 3, tweede paragraaf).

En outre, seules les décisions, transactions judiciaires et actes authentiques portant sur des créances incontestées entrent en ligne de compte en tant que titre exécutoire européen (article 3, paragraphe 1) ainsi que les décisions rendues à la suite de recours formés contre des décisions, des transactions judiciaires ou des actes authentiques certifiés comme étant des titres exécutoires européens (article 3, paragraphe 2).


« c) alle informatiedragers op te sporen en te onderzoeken die zich bevinden op de werkplaatsen, in de opleidingscentra, of op andere plaatsen die aan hun toezicht zijn onderworpen en die hetzij sociale gegevens, als vermeld in artikel 3, 7°, bevatten, hetzij om het even welke andere gegevens die ingevolge de regelgeving moeten worden opgemaakt, bijgehouden, of bewaard, zelfs als de sociaalrechtelijke inspecteurs niet zijn belast met het toezicht op die regelgeving.

« c) rechercher et examiner tous les supports d'information contenant soit des données sociales, visées à l'article 3, 7°, soit toutes autres données qui en vertu de la législation doivent être établies, mises à jour ou sauvegardées, se trouvant dans les lieux de travail, dans les centres de formation ou dans d'autres endroits soumis à leur surveillance, même si les inspecteurs de lois sociales ne sont pas chargés de la surveillance de cette législation.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat er dringend moet verholpen worden aan de juridische onzekerheid die ingevolge rechterlijke uitspraken is ontstaan inzake de inning van de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeersstelling voor het aanslagjaar 2009 en meer bepaald m.b.t. de terbeschikkingstelling van bepaalde technische gegevens van lichte bestelwagens aan de belastingadministratie.

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut immédiatement remédier à l'insécurité juridique à la suite des prononcés judiciaires en ce qui concerne le recouvrement de la taxe de circulation et la taxe de mise en circulation pour l'exercice d'imposition 2009 et plus particulièrement en ce qui concerne la mise à disposition de certains données techniques des camionnettes à l'administration fiscale.


(7) Deze verordening dient van toepassing te zijn op beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten inzake niet-betwiste schuldvorderingen en op uitspraken gegeven ingevolge de instelling van rechtsmiddelen tegen als Europese executoriale titel gewaarmerkte beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten.

(7) Le présent règlement devrait s'appliquer aux décisions, aux transactions judiciaires et aux actes authentiques portant sur des créances incontestées et aux décisions rendues à la suite de recours formés contre des décisions, des transactions judiciaires et des actes authentiques certifiés comme étant des titres exécutoires européens.


(7) Deze verordening dient van toepassing te zijn op beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten inzake niet-betwiste schuldvorderingen en op uitspraken gegeven ingevolge de instelling van rechtsmiddelen tegen als Europese executoriale titel gewaarmerkte beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten.

(7) Le présent règlement devrait s'appliquer aux décisions, aux transactions judiciaires et aux actes authentiques portant sur des créances incontestées et aux décisions rendues à la suite de recours formés contre des décisions, des transactions judiciaires et des actes authentiques certifiés comme étant des titres exécutoires européens.


(6) De herstructurering van de spoorwegsector ingevolge Richtlijn 91/440/EEG evenals het feit dat de Commissie en andere gebruikers van communautaire statistieken van het spoorvervoer aan een ander soort informatie behoefte hebben, heeft tot gevolg dat de bepalingen van Richtlijn 80/1177/EEG van de Raad van 4 december 1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer per spoor in het kader van een regionale statistiek(5) achterhaald zijn wat de verzameling van statistische gegevens ...[+++]

(6) La restructuration du secteur des chemins de fer, dans le cadre de la directive 91/440/CEE, et l'évolution de la nature des informations requises par la Commission et par les autres utilisateurs des statistiques communautaires en matière de transports par chemin de fer rendent obsolètes les dispositions de la directive 80/1177/CEE du Conseil du 4 décembre 1980 relative au relevé statistique des transports de marchandises par chemin de fer dans le cadre d'une statistique régionale(5), en ce qui concerne la collecte de statistiques auprès de certaines administrations de réseaux principaux de chemin de fer.


Aan die toestand is in aanzienlijke mate verholpen door de invoering van de algemene uitgavenbegroting sedert het begrotingsjaar 1990; b) de belangrijke wijzigingen aangebracht aan de wetgeving op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de invoering van de programmastructuur sedert het begrotingsjaar 1986; c) de bijkomende opdrachten alsook de ermee gepaard gaande moeilijkheden ingevolge de regionalisering en de communautarisering; d) de laattijdigheid waarmee sommige departementen of diensten de gegevens nodig voor het afsluiten van de verrichtingen ver ...[+++]

Cette situation s'est nettement améliorée par l'instauration dès l'année 1990 du budget général des dépenses; b) aux modifications importantes survenues dans la législation concernant la comptabilité de l'Etat, notamment la mise sur pied, à partir de l'année budgétaire 1986, de la structure par programmes; c) aux tâches supplémentaires et aux difficultés y afférentes résultant de la régionalisation et de la communautarisation; d) aux retards dans la communication des données par certains départements ou services, éléments nécessaires pour la clôture des opérations, ainsi qu'à l'imprécision de ces données; e) aux difficultés rencontré ...[+++]


Ingevolge uw vraag maak ik u in bijlage de gevraagde gegevens over.[GRAPH: 2009201014858-15-492-nl] Het betreft het aantal geregistreerde slachtoffers inzake " Geweld tegen apothekers" voor de periode 2005-2008 evenals voor het eerste semester van 2009.

En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe, les données demandées.[GRAPH: 2009201014858-15-492-fr] Il s'agit du nombre de victimes enregistrés en matière de " Violence contre les pharmaciens" pour la période 2005-2008 ainsi que pour le premier semestre 2009.


Ingevolge uw vraag maak ik u in bijlage de gevraagde gegevens over.[GRAPH: 2009201014861-15-494-nl] Het betreft het aantal geregistreerde slachtoffers inzake " geweld tegen artsen" voor de periode 2005-2008 evenals voor het eerste semester van 2009.

En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe, les données demandées.[GRAPH: 2009201014861-15-494-fr] Il s'agit du nombre de victimes enregistrés en matière de " violence contre les médecins" pour la période 2005-2008 ainsi que pour le premier semestre 2009.


Het is best mogelijk dat een KMO die tijdens een gegeven belastingjaar een uitzonderlijk hoge winst boekt (bijvoorbeeld ingevolge de verkoop van activa met onmiddellijk belastbare meerwaarde), tijdens het volgende boekjaar een even groot verlies lijdt.

Il est patent qu'une PME ayant enregistré un important bénéfice exceptionnel (par suite d'une vente d'actif avec plus-value imposable immédiatement, par exemple au cours d'un exercice fiscal, peut très bien réaliser une perte tout aussi importante lors de l'exercice suivant.


w