Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals iedereen hier " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer Cohn-Bendit, evenals iedereen hier hoorde ik de emotie in uw stem, dat strekt u tot eer, en ik wil u wel zeggen dat ik uw gevoelens deel. Ik wil trouwens ook tegen de heer Watson zeggen, die mij vroeg een teamspeler te zijn, dat dit precies is wat ik heb gedaan.

Je voudrais dire, Monsieur le Président Cohn-Bendit, que comme chacun ici, j'ai senti votre émotion dans votre voix, c'est tout à votre honneur, et je voudrais dire que je partage cette émotion.


Zoals de heer Cohn-Bendit heeft aangegeven, is iedereen hier dol op Hongarije, maar is niet iedereen even dol op de Hongaarse regering.

Ainsi que l’a souligné M. Cohn-Bendit, tous ici aiment la Hongrie mais tous n’aiment pas le gouvernement hongrois, comme vous l’aurez constaté.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer de minister, iedereen hier aanwezig op deze plenaire vergadering zou willen dat Wit-Rusland de democratische beginselen, de mensenrechten, de vrijheid van vereniging evenals de vrije meningsuiting respecteert.

- (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, nous tous présents à cette session plénière, voudrions que le Belarus respecte les principes de la démocratie, des droits de l’homme et de la liberté d’association, ainsi que ceux de la liberté d’expression, et qu’il mette un terme à la violente persécution de ses propres citoyens et minorités ethniques.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben niet tevreden met het antwoord van de fungerend voorzitter van de Raad. Want ook al heeft het voorzitterschap van de Raad dit thema niet tot prioriteit voor dit voorzitterschap gemaakt, toch vind ik - evenals waarschijnlijk iedereen hier in het Parlement - dat we in de Europese Unie in een waardengemeenschap leven en dat juist geweld tegen kinderen, waartoe ook tuchtiging behoort, werkelijk een inbreuk is op de rechten van kinderen.

- (DE) Madame la Présidente, je ne suis pas non plus satisfaite par la réponse du président en exercice. En effet, même si la présidence du Conseil n’a pas accordé la priorité à cette question durant son mandat, j’estime - comme, sans doute, tous les membres de cette Assemblée - que nous vivons, au sein de l’Union, dans une communauté de valeurs, et que la violence à l’encontre des enfants, qui inclut les châtiments corporels, est réellement un crime contre ceux-ci.


Ik hoop – en ik weet zeker dat iedereen hier er hetzelfde over denkt – dat het niet alleen een wereldevenement en een Brits evenement zal zijn, maar ook een Europees evenement.

J’espère - et je pense que tout le monde ici partage ce sentiment - que cet événement ne sera pas seulement de caractère mondial, de caractère britannique, mais aussi de caractère européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals iedereen hier' ->

Date index: 2025-01-03
w