Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens dergelijke overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Azerbeidzjan heeft eveneens dergelijke overeenkomsten ondertekend met onder andere Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland, het VK, Italië, Polen, Noorwegen en de VS.

L'Azerbaïdjan a également signé un accord d'investissement avec d'autres pays, e.a. la France, l'Autriche, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Italie, la Pologne, la Norvège et les États-Unis.


Azerbeidzjan heeft eveneens dergelijke overeenkomsten ondertekend met onder andere Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland, het VK, Italië, Polen, Noorwegen en de VS.

L'Azerbaïdjan a également signé un accord d'investissement avec d'autres pays, e.a. la France, l'Autriche, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Italie, la Pologne, la Norvège et les États-Unis.


I. Overwegende dat het met de toename van het aantal van dergelijke overeenkomsten en de verandering in de investeringsstromen in de wereld — investeringen uit India en in China bijvoorbeeld zijn geen zeldzaamheid meer in Europa — waarschijnlijk is dat de uitdagingen tegen de Europese staten eveneens toenemen;

I. Considérant, avec l'augmentation du nombre de ce type d'accords et les flux d'investissements mondiaux en mutation — les investissements de l'Inde et la Chine, entre autres, ne sont plus une rareté en Europe — qu'il est probable que les défis contre les États européens augmentent également;


I. Overwegende dat het met de toename van het aantal van dergelijke overeenkomsten en de verandering in de investeringsstromen in de wereld — investeringen uit India en in China bijvoorbeeld zijn geen zeldzaamheid meer in Europa — waarschijnlijk is dat de uitdagingen tegen de Europese staten eveneens toenemen;

I. Considérant, avec l'augmentation du nombre de ce type d'accords et les flux d'investissements mondiaux en mutation — les investissements de l'Inde et la Chine, entre autres, ne sont plus une rareté en Europe — qu'il est probable que les défis contre les États européens augmentent également;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


12. steunt krachtig de praktijk van opneming van juridisch bindende clausules inzake mensenrechten in internationale overeenkomsten van de Europese Unie, maar herinnert eraan dat er nog grote uitdagingen zijn als het gaat om toezicht op en uitvoering van deze clausules; verklaart andermaal dat deze clausules eveneens moeten worden opgenomen in alle handels- en sectorovereenkomsten, met een duidelijk en concreet overlegmechanisme, naar het voorbeeld van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou; is verheugd over het fei ...[+++]

12. soutient fermement la pratique de l'inclusion de clauses juridiquement contraignantes sur les droits de l'homme dans les accords internationaux de l'Union européenne mais rappelle que de grands défis subsistent concernant le suivi et la mise en œuvre de ces clauses; réaffirme que ces clauses doivent également être incluses dans tous les accords commerciaux et sectoriels, avec un mécanisme clair et précis de consultation sur le modèle de l'article 96 de l'accord de Cotonou; se félicite à cet égard qu'une telle clause ait été introduite dans les accords de libre-échange de nouvelle génération;


Een dergelijk verbod is eveneens in overeenstemming met de bepalingen van internationale overeenkomsten waarbij de EU partij is en die nadrukkelijk ruimte laten voor maatregelen welke bedoeld zijn ter bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren en ter voorkoming van het gebruik van misleidende handelspraktijken in de internationale of binnenlandse handel.

Une telle interdiction est également conforme aux dispositions contenues dans les accords internationaux auxquels l'Union européenne est partie et qui autorisent expressément les dispositions visant à protéger la santé et le bien-être des animaux et à empêcher l'usage de pratiques commerciales trompeuses sur le marché local ou international.


2. Gegevens over personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering worden gezocht, worden eveneens opgenomen op basis van aanhoudingsbevelen die zijn uitgevaardigd krachtens overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van een dergelijk aanhoudin ...[+++]

2. Les données relatives aux personnes recherchées en vue d'une arrestation aux fins de remise sont également introduites sur la base des mandats d'arrêt émis conformément aux accords conclus entre l'Union européenne et des États tiers sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, aux fins de remise de personnes sur la base d'un mandat d'arrêt, qui prévoient la transmission d'un tel mandat d'arrêt par le biais du Système d'information Schengen.


32. Gegevens over personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering worden gezocht, worden eveneens opgenomen op basis van aanhoudingsbevelen die zijn uitgevaardigd krachtens overeenkomsten die tussen de Europese Unie en derde landen op grond van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gesloten met het oog op de overlevering van personen op grond van een aanhoudingsbevel, die voorzien in de toezending van een dergelijk aanhoudin ...[+++]

2. Les données relatives aux personnes recherchées en vue d'une arrestation aux fins de remise sont également introduites sur la base des mandats d'arrêt émis conformément aux accords conclus entre l'Union européenne et des États tiers sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, aux fins de remise de personnes sur la base d'un mandat d'arrêt, qui prévoient la transmission d'un tel mandat d'arrêt par le biais du Système d'information Schengen.


2. steunt de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken, zoals arbeidsnormen, milieu en mensenrechten, maar pleit er eveneens voor het terugdringen van de armoede tot doel te stellen en dringt erop aan ervoor te waken dat deze activiteiten niet verder gaan dan de vooruitgang die op multilateraal niveau is geboekt of ertoe leiden dat ...[+++]

2. soutient les efforts déployés par la Commission afin de réaliser la convergence des régimes réglementaires et d'inclure, dans les accords, des éléments d'intégration profonde et des questions non commerciales, comme les normes en matière de travail, l'environnement et les droits de l'homme, mais préconise également l'objectif de réduction de la pauvreté et invité à veiller à ce que ces efforts n'aillent pas au-delà des progrès réalisés au niveau multilatéral ou ne servent pas à saper la confiance que les pays en développement placent dans ce système et recommande un examen plus attentif des difficultés découlant de cette stratégie, en ...[+++]




D'autres ont cherché : eveneens dergelijke overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens dergelijke overeenkomsten' ->

Date index: 2023-08-28
w