Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Technisch veeleisende taken uitvoeren
Toelage voor veeleisende prestaties
Veeleisende laswerken uitvoeren

Vertaling van "eveneens een veeleisend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


veeleisende laswerken uitvoeren

exécuter des tâches de soudage complexes


motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


toelage voor veeleisende prestaties

allocation pour prestations assujettissantes


technisch veeleisende taken uitvoeren

exécuter des tâches exigeantes sur le plan technique


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35) Ten derde is het eveneens noodzakelijk een wholesaletoegangsproduct voor afgevende segmenten van huurlijnen met verbeterde interfaces te harmoniseren, om voor de meest veeleisende zakelijke gebruikers grensoverschrijdende levering van bedrijfskritische connectiviteitsdiensten mogelijk te maken.

(35) Troisièmement, il est également nécessaire d'harmoniser les produits d'accès de gros pour les segments terminaux de lignes louées comportant des interfaces améliorées, afin de permettre la fourniture transfrontalière de services de connectivité essentiels pour les utilisateurs professionnels les plus exigeants.


De lidstaten worden echter in de geest van solidariteit eveneens verplicht om afgezien van deze veeleisende omstandigheden te bepalen hoe verhoogde leveringsnormen of aanvullende verplichtingen voor aardgasbedrijven tijdelijk kunnen worden verlaagd in het geval van een noodsituatie op EU- of regionaal niveau.

Toutefois, il oblige aussi les États membres à déterminer la façon dont une norme d'approvisionnement renforcée ou une obligation supplémentaire imposée aux entreprises de gaz naturel, en plus de ces conditions, peut être temporairement assouplie, dans un esprit de solidarité, en cas d'urgence au niveau de l'Union ou régional.


(35) Ten derde is het eveneens noodzakelijk een wholesaletoegangsproduct voor afgevende segmenten van huurlijnen met verbeterde interfaces te harmoniseren, om voor de meest veeleisende zakelijke gebruikers grensoverschrijdende levering van bedrijfskritische connectiviteitsdiensten mogelijk te maken.

(35) Troisièmement, il est également nécessaire d'harmoniser les produits d'accès de gros pour les segments terminaux de lignes louées comportant des interfaces améliorées, afin de permettre la fourniture transfrontalière de services de connectivité essentiels pour les utilisateurs professionnels les plus exigeants.


(35) De gemachtigde van de minister benadrukte eveneens dat die vorming « uiterst veeleisend » zou zijn.

(35) Le délégué du ministre a également souligné que cette formation serait « extrêmement exigeante ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Ten derde is het eveneens noodzakelijk een wholesaletoegangsproduct voor afgevende segmenten van huurlijnen met verbeterde interfaces te harmoniseren, om voor de meest veeleisende zakelijke gebruikers grensoverschrijdende levering van bedrijfskritische connectiviteitsdiensten mogelijk te maken.

(35) Troisièmement, il est également nécessaire d'harmoniser les produits d'accès de gros pour les segments terminaux de lignes louées comportant des interfaces améliorées, afin de permettre la fourniture transfrontalière de services de connectivité essentiels pour les utilisateurs professionnels les plus exigeants.


C. overwegende dat in het kader van het nieuwe GLB nieuwe veeleisende problemen moeten worden opgelost, niet alleen om aan de voedselbehoefte van Europese burgers te voldoen met adequate hoogwaardige producten, de problemen in verband met de zekerheid op het gebied van de voedselvoorziening in de wereld aan te pakken, ervoor te zorgen dat de markten van landbouwproducten werken en om de inkomens van de landbouwsector te steunen, maar eveneens om het milieu overal in Europa te beschermen en te reageren op de klimaatverandering,

C. considérant que la nouvelle PAC devra relever des défis nouveaux et exigeants, puisqu'il ne s'agira pas seulement de satisfaire aux besoins de consommation des citoyens européens avec des produits de qualité adéquate, de faire face aux difficultés liées à la sécurité alimentaire mondiale, de veiller au fonctionnement des marchés agricoles et de soutenir le revenu du secteur agricole, mais également de préserver l'environnement dans toute l'Europe et de réagir au changement climatique,


In de aangenomen tekst wordt voor deze normen eveneens een veeleisend, maar voor de automobielsector haalbaar tijdschema met het oog op de toepassing voorgesteld.

Le texte adopté propose également pour ces deux normes un calendrier d’application exigeant, mais réalisable pour le secteur automobile.


Ik wil eveneens voorzitter Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden van onze commissie heeft geleid en het secretariaat van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor de uitstekende samenwerking. Dat secretariaat heeft het lastigste en technisch meest veeleisende deel van het werk moeten opknappen.

Je voudrais également remercier le président Parish pour la manière dont il a conduit les travaux au sein de notre commission et pour l’excellente coopération du secrétariat de la commission de l’agriculture et du développement rural, qui a accompli la partie du travail la plus dure et la plus exigeante d’un point de vue technique.


Overwegende dat het voordeel van deze maatregelen eveneens moet worden toegekend aan de personeelsleden die de coördinatie en de leiding van de operaties verzekeren, evenals aan de leidende ambtenaren van de operationele eenheden; dat deze personeelsleden, hoewel zij geen zware fysieke taken moeten uitoefenen, evenwel onderworpen zijn aan een bijzonder grote stress en een veeleisende functie hebben die van hen een voortdurende bes ...[+++]

Considérant que le bénéfice de ces mesures doit également être accordé aux agents assurant la coordination et la direction des opérations ainsi qu'aux fonctionnaires dirigeants des unités opérationnelles; que si ces agents ne sont pas chargés de tâches physiques lourdes, ils sont néanmoins soumis à un stress particulièrement important et sont titulaires d'une fonction exigeant d'eux une disponibilité de tous les instants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens een veeleisend' ->

Date index: 2022-09-08
w