Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens eigen initiatieven hebben opgezet » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, heeft België eveneens verschillende initiatieven opgezet met het oog op multilaterale gesprekken met China over het probleem van de overcapaciteit (in het bijzonder in het kader van de OESO).

Comme vous le savez, la Belgique a également, lancé plusieurs initiatives pour la discussion multilatérale avec la Chine du problème des surcapacités (notamment dans le cadre de l'OCDE).


Er moet nog aangegeven worden dat bepaalde politiediensten gerichte initiatieven hebben genomen in het kader van hun eigen gerechtelijke dossiers met betrekking tot feiten van terrorisme (bijvoorbeeld: onderzoek naar Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, en zo meer).

Il reste quand même à signaler que des initiatives ponctuelles sont prises par certains services de police dans le cadre de leurs propres dossiers judiciaires en rapport avec des faits de terrorisme (par exemple: enquête sur Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, etc.).


3. Onze eigen handelaars hebben problemen omdat ook voor hun buitenlandse klanten, meestal uit Nederland en Duitsland, eveneens die 15 wekenregel geldt.

3. Nos propres marchands rencontrent des difficultés parce que cette règle des 15 semaines est d'application même pour leurs clients étrangers, en provenance surtout des Pays-Bas et d'Allemagne.


De Commissie heeft een zeer ambitieus werkprogramma opgesteld, dat zij wil uitvoeren in nauw overleg met de lidstaten, waarvan sommige eveneens eigen initiatieven hebben opgezet.

La Commission s’est fixé un programme de travail fort ambitieux qu’elle entend mettre en œuvre en étroite coordination avec les États membres, dont certains ont également lancé des initiatives originales.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'ori ...[+++]


Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben ...[+++]

Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années 2010 à 2015 (en millions d'euros).


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen ...[+++]

Ensuite, la Commission a vérifié que la très large majorité des autorités compétentes nationales (les NEB) ont aussi établi des sites web qui fournissent dans leur langue nationale l’information nécessaire sur le règlement 261/2004, concernant les droits des passagers en cas d’annulation, de longs retards ou de refus d’embarquement, et sur le règlement 1107/2006, en matière de droits des passagers handicapés et des passagers à mobilité réduite lors d’un trajet aérien.


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen ...[+++]

Ensuite, la Commission a vérifié que la très large majorité des autorités compétentes nationales (les NEB) ont aussi établi des sites web qui fournissent dans leur langue nationale l’information nécessaire sur le règlement 261/2004, concernant les droits des passagers en cas d’annulation, de longs retards ou de refus d’embarquement, et sur le règlement 1107/2006, en matière de droits des passagers handicapés et des passagers à mobilité réduite lors d’un trajet aérien.


Wat de risico’s van koolstoflekkage betreft: we werken aan twee alternatieven, die elkaar niet uitsluiten: progressiviteit bij veilingen en een koolstofinsluitingsmechanisme zoals het mechanisme dat de Verenigde Staten in het kader van hun eigen pakket hebben opgezet.

En ce qui concerne les risques de fuites de carbone, nous travaillons sur deux hypothèses non exclusives l’une de l’autre: celle d’une progressivité des enchères et celle d’un mécanisme d’inclusion du carbone tel que l’envisagent les États-Unis dans le cadre de leur propre paquet.


Hoewel in deze zaak gebleken is dat een aantal Europese ondernemingen inderdaad eigen productiefaciliteiten hebben opgezet in Oost-Azië, lijkt uitbesteding aan onafhankelijke Aziatische fabrikanten gebruikelijker te zijn.

Bien que le cas de la chaussure ait montré que certaines entreprises européennes ont effectivement établi leurs propres installations de production en Asie de l’Est, l’externalisation sous forme de sous-traitance confiée à des fabricants asiatiques indépendants semble plus commune.


w