Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens gewaardeerde rechtstreekse politieke contacten " (Nederlands → Frans) :

De prinselijke economische zendingen laten ons traditioneel toe om naast het handelsluik eveneens gewaardeerde rechtstreekse politieke contacten op het hoogste niveau te realiseren en zo onze bekommernissen en interesses op formele en informele wijze te laten doorsijpelen.

Outre le volet commercial, les missions économiques princières nous permettent traditionnellement d'établir d'importants contacts politiques directs de haut niveau afin de faire entendre nos inquiétudes et intérêts, de manière formelle et informelle.


Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.

A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.


Deze rechtstreekse contacten met de bevolking blijven het moment bij uitstek waarop er politieke interactie is, waarop de parlementsleden zich bewust worden van de problemen en tekortkomingen waarmee de burger wordt geconfronteerd, en waarop ze aan een onvervalst democratische politieke actie een opvoedkundige dimensie kunnen geven.

Ces contacts directs avec la population restent le moment privilégié de l'interaction politique, de la prise de conscience par les élus des problèmes et des dysfonctionnements rencontrés par les citoyens et aussi d'une pédagogie de l'action politique véritablement démocratique.


Deze rechtstreekse contacten met de bevolking blijven het moment bij uitstek waarop er politieke interactie is, waarop de parlementsleden zich bewust worden van de problemen en tekortkomingen waarmee de burger wordt geconfronteerd, en waarop ze aan een onvervalst democratische politieke actie een opvoedkundige dimensie kunnen geven.

Ces contacts directs avec la population restent le moment privilégié de l'interaction politique, de la prise de conscience par les élus des problèmes et des dysfonctionnements rencontrés par les citoyens et aussi d'une pédagogie de l'action politique véritablement démocratique.


De Aanbeveling schrijft eveneens de mededeling van inlichtingen betreffende de middelen en methoden van fraude voor, het uitwisselen van lijsten van goederen die het voorwerp zijn van fraude en het instellen van rechtstreekse contacten tussen de opsporingsdiensten van de betrokken Lidstaten.

La Recommandation prescrit également la communication de renseignements concernant des moyens et méthodes de fraude, l'échange de listes de marchandises faisant l'objet d'un trafic frauduleux et l'instauration de contacts directs entre les services des recherches des États concernés.


De Aanbeveling schrijft eveneens de mededeling voor van inlichtingen betreffende de middelen en methoden van fraude, het uitwisselen van lijsten betreffende goederen die het voorwerp zijn van fraude en het instellen van rechtstreekse contacten tussen de opsporingsdiensten van de lidstaten.

La Recommandation prescrit également la communication de renseignements concernant des moyens et méthodes de fraude, l'échange de listes de marchandises faisant l'objet d'un trafic frauduleux et l'instauration de contacts directs entre les services des recherches des États concernés.


De Aanbeveling schrijft eveneens de mededeling van inlichtingen betreffende de middelen en methoden van fraude voor, het uitwisselen van lijsten van goederen die het voorwerp zijn van fraude en het instellen van rechtstreekse contacten tussen de opsporingsdiensten van de betrokken Lidstaten.

La Recommandation prescrit également la communication de renseignements concernant des moyens et méthodes de fraude, l'échange de listes de marchandises faisant l'objet d'un trafic frauduleux et l'instauration de contacts directs entre les services des recherches des États concernés.


Het internet, en met name sociale media, stellen regeringen eveneens in staat rechtstreekse democratie uit te oefenen, en maken steeds meer contacten tussen mensen in de hele wereld mogelijk.

L'internet et, en particulier, les médias sociaux permettent également aux pouvoirs publics de mener une diplomatie directe et facilitent les contacts entre personnes à travers le monde.


Mijnheer Wurtz, ik heb de contacten die we hebben gehad zeer gewaardeerd, en met name het feit dat u het recht steunt om politiek te bedrijven in Europa.

Monsieur le Président Wurtz, j’ai apprécié les contacts que nous avons eus ensemble et j’ai notamment apprécié le fait que vous souteniez que l’on ait le droit de faire de la politique en Europe.


10. verzoekt alle instellingen van de EU van de ISH-kwestie een vast agendapunt te maken in de politieke contacten met de VS en zal dit eveneens doen in zijn parlementaire Delegatie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de VS;

10. invite toutes les institutions de l'Union européenne à maintenir en permanence la question de la CPI à l'ordre du jour des contacts politiques avec les États-Unis et déclare que sa délégation pour les relations avec les États-Unis fera de même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens gewaardeerde rechtstreekse politieke contacten' ->

Date index: 2023-10-24
w