Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "eveneens nog moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aspect van de strategie zou eveneens verder moeten reiken om de geografische spreiding van EU-energievoorzieningen te vergroten naar streken als Latijns-Amerika en het Caribische gebied.

Cet aspect de la stratégie devrait aussi s’intéresser à des régions beaucoup plus lointaines (Amérique latine et Caraïbes, par exemple) pour maximiser la diversification géographique de l’approvisionnement énergétique de l’Union européenne.


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Les gouverneurs devront également, durant les trois premières années qui suivent l'entrée en vigueur des zones de secours, tenir compte de l'éventuel arriéré devant encore être réglé par les communes, dans le cadre de l'ancien mécanisme de tarification incendie.


Het verdient bovendien aanbeveling te bepalen dat alle volgens deze procedures genomen maatregelen eveneens verenigbaar moeten zijn met de internationale verplichtingen van de Unie en dat zij bovendien geen afbreuk mogen doen aan andere maatregelen die worden genomen in gevallen waarop deze verordening niet van toepassing is en die rechtstreeks op artikel 207 van het Verdrag zouden kunnen worden gebaseerd.

Il convient également de disposer que les mesures prises dans le cadre des procédures en question devraient être conformes aux obligations internationales de l’Union, et prises sans préjudice d’autres mesures qui, dans des cas ne relevant pas du présent règlement, sont susceptibles d’être arrêtées directement en vertu de l’article 207 du traité.


Het parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie moeten, zoals het Federaal Parlement, eveneens nog hun instemming verlenen.

Le parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune doivent, tout comme le Parlement fédéral, donner leur assentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de investeringen op dit begrotingsartikel dat speciaal toegekend is voor energiebesparende investeringen, is er ook nog het klassieke investeringsprogramma van de Regie der Gebouwen dat het eveneens mogelijk maakt om bij renovatie- en bouwprojecten het energieverbruik van het door de Regie der Gebouwen beheerde vastgoedpark (de projecten moeten immers ten minste voldoen aan de energieprestatieregelgeving van elk Gewest) terug te dringen.

À côté des investissements réalisés sur cet article budgétaire spécifiquement alloué aux investissements économiseurs d'énergie, il y a le programme d'investissement classique de la Régie des Bâtiments qui permet également, lors des projets de rénovation et de construction, de réduire la consommation d'énergie du parc immobilier géré par la Régie des Bâtiments (les projets devant respecter, au moins, les réglementations en vigueur dans chaque Région en matière de prestations énergétiques).


Eveneens moeten de beheersvennootschappen op een duidelijk leesbare plaats op hun website onder andere het bedrag aan geïnde rechten vermelden, de directe en indirecte kosten verbonden aan die inningen, het bedrag van de verdeelde rechten, betaalde rechten, en nog te verdelen rechten, alsook de werkingskosten opnemen.

Les sociétés de gestion doivent également mentionner, à un emplacement clairement lisible sur leur site web, notamment le montant des droits perçus, les frais directs et indirects liés à ces perceptions, le montant des droits répartis, les droits payés et encore à répartir ainsi que les coûts de fonctionnement.


Twee Partijen die eveneens lid zijn van de Europese Unie, namelijk Italië en het Verenigd Koninkrijk, moeten echter hun wetgeving nog aanpassen Anderzijds is de Belgische wetgeving altijd al guller geweest dan de Franse.

Or, deux Parties également membres de l'Union européenne doivent encore modifier leurs législations, à savoir l'Italie et le Royaume-Uni. Par ailleurs, la législation belge a toujours été plus généreuse que la française.


Voor de toepassing van de eerste alinea zou er waar nodig eveneens rekening moeten worden gehouden met de omhulling en algemene verpakkingswijze van de gevaarlijke stof, met name wanneer dit wordt behandeld in specifieke Uniewetgeving.

Aux fins du premier alinéa, le confinement et l'emballage générique de la substance dangereuse devraient également être pris en compte, le cas échéant, y compris, en particulier, lorsqu'ils relèvent d'une législation spécifique de l'Union.


zij moeten een particulier karakter dragen; in het geval van organisaties of verenigingen waarin andere organisaties of verenigingen zijn gegroepeerd, moeten deze laatste eveneens een particulier karakter dragen; in het geval waarin een activiteitenprogramma in partnerschap wordt uitgevoerd, moeten de partners eveneens een particulier karakter dragen.

être privées; en cas d'organisations ou d'associations regroupant d'autres organisations ou associations, ces dernières doivent également être privées; dans le cas où un programme d'activités annuel est réalisé en partenariat, les partenaires doivent aussi être privés.


Om onnodige administratieve lasten te verminderen, zou het eveneens mogelijk moeten zijn ook middelgrote vennootschappen van deze informatieverplichting vrij te stellen.

Afin d’alléger les charges administratives qui ne sont pas nécessaires, les sociétés de taille moyenne devraient également pouvoir être exemptées de cette obligation de publicité.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     eveneens nog moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens nog moeten' ->

Date index: 2022-11-26
w