Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens onze steun " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel om informatiecampagnes te voeren die de burgers bewust moeten maken van de betekenis van ecologie is eveneens onze steun waard.

La proposition de mener des campagnes d’information afin de sensibiliser les citoyens à l’importance de l’écologie mérite également notre soutien.


De in het verslag voorgestelde corrigerende maatregelen verdienen eveneens onze aandacht en steun.

Les mesures correctives proposées dans le rapport méritent également notre considération et notre appui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens in naam van de Sociaal-democratische Fractie de heer Toubon bedanken voor een verslag dat in grote mate op onze steun kan rekenen omdat er heel wat positieve aspecten in aan bod komen die belangrijk zijn voor de leden van onze fractie.

– (DE) M. le Président, au nom du groupe social-démocrate, j'aimerais également remercier M. Toubon pour un rapport que nous pouvons soutenir dans l'ensemble, car il comporte de nombreux aspects positifs particulièrement importants pour les membres de notre groupe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens in naam van de Sociaal-democratische Fractie de heer Toubon bedanken voor een verslag dat in grote mate op onze steun kan rekenen omdat er heel wat positieve aspecten in aan bod komen die belangrijk zijn voor de leden van onze fractie.

– (DE) M. le Président, au nom du groupe social-démocrate, j'aimerais également remercier M. Toubon pour un rapport que nous pouvons soutenir dans l'ensemble, car il comporte de nombreux aspects positifs particulièrement importants pour les membres de notre groupe.


Wij betuigen eveneens onze steun aan de pacifistische krachten in Israël en aan degenen die weigeren te dienen in het leger en de bezette gebieden.

Il fait également part de son soutien aux forces pacifistes en Israël ainsi qu’à toutes les personnes qui refusent de servir dans l’armée et dans les territoires occupés.


Laten we Turkije onze steun verlenen en laten we een tijdstip bepalen om te evalueren of het grondig gemoderniseerde Turkije zich kan integreren in een Unie die over tien jaar eveneens sterk geëvolueerd zal zijn.

Accordons à la Turquie notre soutien et prenons date pour évaluer la possibilité d'intégrer la Turquie profondément modernisée dans une union qui, dans dix ans, aura également profondément évolué.


Een ander belangrijke aspect van de wet, namelijk de regeling voor de spoedeisende adviesprocedure, krijgt eveneens onze volle steun.

Nous approuvons aussi les règles relatives à la procédure d'avis d'urgence.


Onze specifieke steun aan UNIFEM, het bevolkingsfonds en de sector van de seksuele gezondheid, de gezondheidszorg en het gezondheidsbeleid is eveneens primordiaal.

On peut dire que cette politique est généralement suivie dans toutes les organisations onusiennes. Le soutien spécifique que nous apportons à UNIFEM, au Fonds pour la population et au secteur de l'hygiène sexuelle, les soins de santé et la politique de santé, est également primordial.


Deze politiek van ondersteuning, versterkt door de steun die eveneens door de Europese Unie werd gegeven tijdens de topbijeenkomst op Korfoe, was niet in strijd met onze missie in het kader van MINUAR I die een verschillend mandaat had. Bij deze laatste ging het er immers om de uitvoering van het Vredesakkoord van Arusha te begeleiden.

Cette politique de soutien, confortée par l'appui donné également par l'Union européenne, lors du Sommet de Corfou, n'était pas en contradiction avec notre mission dans le cadre de la Minuar I, qui avait un mandat différent puisqu'il s'agissait d'accompagner l'exécution de l'accord de paix d'Arusha.


Hoezeer ik ook het gebruik door ouders van deze veiligheidsattributen voor hun kinderen toejuich en het BIVV uitdrukkelijk steun in zijn campagnes voor fietseducatie- en ongevallenpreventie, als minister van Mobiliteit denk ik dat de meer kwetsbare weggebruikers enkel gebaat zijn bij een heel pakket maatregelen en regels van verkeersveiligheid: - Leeftijdsbeperkingen om op de openbare weg te komen; fietsertjes beneden de 9 jaar mogen krachtens onze wegcode bijvoorbeeld enkel op het trottoir fietsen; - Verplichting het fietspad te ge ...[+++]

Quelque grande soit ma sympathie pour les parents utilisant ces matériaux de sécurité pour leurs enfants et malgré mon appui explicite pour les campagnes éducatives et de sensibilisation de l'IBSR pour la sécurité des cyclistes, en tant que ministre de la Mobilité je pense que la protection des usagers plus vulnérables exige toute une panoplie de mesures et de réglementions de sécurité routière de nature très diverse: - Une limite d'âge pour circuler sur la voie publique; sur la base de notre code de la route, les cyclistes en dessous de 9 ans ne peuvent emprunter que le trottoir, par ex.; - L'obligation d'utiliser les pistes cyclables; - La visibilité dans le trafic par l'éclairage obligatoire; - Une vitesse adaptée du trafic moto ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens onze steun' ->

Date index: 2022-07-08
w