Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens problemen rijzen » (Néerlandais → Français) :

« Het cassatieberoep doet thans eveneens problemen rijzen.

« Le pourvoi en cassation suscite lui aussi des difficultés à l'heure actuelle.


Het falen van de Dienst Vreemdelingenzaken doet eveneens problemen rijzen zoals de onderzoekscommissie heeft moeten vaststellen (bijvoorbeeld gebruik van toeristenvisa ...).

L'inefficacité de l'Office des étrangers pose également problème, comme la commission d'enquête a dû le constater (cf. l'utilisation de visas touristiques .).


De voorwaarden voor het afgeven van dat eerste verblijfsdocument, dat eigenlijk een bevel is om het grondgebied binnen vijfenveertig dagen te verlaten, doen eveneens problemen rijzen.

Les conditions de délivrance de ce premier titre de séjour, qui est en fait un ordre de quitter le territoire dans les quarante-cinq jours, posent également problème.


De goedkeuring van dit amendement doet echter eveneens problemen rijzen.

L'acceptation de cet amendement posera néanmoins également des problèmes.


De goedkeuring van dit amendement doet echter eveneens problemen rijzen.

L'acceptation de cet amendement posera néanmoins également des problèmes.


De voorwaarden voor het afgeven van dat eerste verblijfsdocument, dat eigenlijk een bevel is om het grondgebied binnen vijfenveertig dagen te verlaten, doen eveneens problemen rijzen.

Les conditions de délivrance de ce premier titre de séjour, qui est en fait un ordre de quitter le territoire dans les quarante-cinq jours, posent également problème.


11. VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie een onderzoek heeft ingesteld naar de indelingspraktijk in de Gemeenschap en merkt op dat dit onderzoek ook andere producten omvat, zoals films, DVD's en videocassettes, waarbij eveneens problemen in verband met de bescherming van minderjarigen en de werking van de interne markt kunnen rijzen;

11. SE FÉLICITE de l'étude sur les pratiques de classification existant dans la Communauté que la Commission se propose de réaliser et note que cette étude couvrira également d'autres produits, tels que les films, les DVD et les vidéocassettes, qui peuvent également poser des problèmes concernant la protection des mineurs et le fonctionnement du marché intérieur.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werkn ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens problemen rijzen' ->

Date index: 2022-05-24
w